Claudia Jung - Mittsommernacht - (Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Mittsommernacht - (Digital Remaster)




Mittsommernacht - (Digital Remaster)
Ночь летнего солнцестояния - (Цифровой ремастеринг)
Die Sonne des Südens war mir schon seit
Солнце юга много лет обжигало меня,
Jahren zu heiß und der Wind war voll Staub
а ветер был полон пыли.
Darum nahm ich diesmal die andere Richtung
Поэтому в этот раз я выбрала другой путь -
Fuhr weit in den Norden hinauf
Далеко на север.
Im Lande der Fjorde und Lachse
В стране фьордов и лосося,
Der Scheren und der hellen Nacht
Скалистых берегов и светлых ночей
Hab ich einen traumhaften Sommer der Liebe verbracht
Я провела сказочное лето любви.
Es war Mittsommernacht und die Sonne stand hoch
Это была ночь летнего солнцестояния, солнце стояло высоко
Über dem festlichen Land
над праздничной землей.
Musikanten die spielten und wir tanzten barfuß im Sand
Музыканты играли, и мы танцевали босиком на песке.
Es war Mittsommernacht ich trug Blumen im Haar
Это была ночь летнего солнцестояния, в моих волосах были цветы,
Du sagtest leise zu mir
Ты тихо сказал мне:
Tanz mit mir in den Morgen heute Nacht bleib ich bei Dir
"Танцуй со мной до утра, этой ночью я останусь с тобой".
Sie schmückten die Häuser
Они украшали дома,
Die Bäume mit Blumen
деревья цветами
Und Bändern aus buntem Papier
и лентами из цветной бумаги.
Die Menschen war'n fröhlich
Люди радовались,
Sie lachten und sangen und riefen mir zu Du bleibst hier
смеялись, пели и кричали мне: "Оставайся здесь!"
Wie gerne wär ich noch geblieben
Как бы я хотела остаться,
Doch leider die Zeit blieb nicht stehn
Но, к сожалению, время не остановилось.
Doch ich komm zurück um mit Euch in den Sommer zu gehn
Но я вернусь, чтобы снова провести с вами лето.
Es war Mittsommernacht und die Sonne stand hoch
Это была ночь летнего солнцестояния, солнце стояло высоко
Über dem festlichen Land
над праздничной землей.
Musikanten die spielten und wir tanzten barfuß im Sand
Музыканты играли, и мы танцевали босиком на песке.
Es war Mittsommernacht ich trug Blumen im Haar
Это была ночь летнего солнцестояния, в моих волосах были цветы,
Du sagtest leise zu mir
Ты тихо сказал мне:
Tanz mit mir in den Morgen heute Nacht bleib ich bei Dir
"Танцуй со мной до утра, этой ночью я останусь с тобой".
Es war Mittsommernacht und die Sonne stand hoch
Это была ночь летнего солнцестояния, солнце стояло высоко
Über dem festlichen Land
над праздничной землей.
Musikanten die spielten und wir tanzten barfuß im Sand
Музыканты играли, и мы танцевали босиком на песке.
Es war Mittsommernacht ich trug Blumen im Haar
Это была ночь летнего солнцестояния, в моих волосах были цветы,
Du sagtest leise zu mir
Ты тихо сказал мне:





Writer(s): Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.