Paroles et traduction Claudia Jung - Sag's Ihm
Sieben
Jahre
Zärtlichkeit.
Doch
dann
am
Ende
nur
noch
Streit.
Семь
лет
нежности.
Но
потом,
в
конце
концов,
только
ссора.
Warst
einfach
der
Verzweiflung
zu
nah.
Ein
Freund
von
früher
war
für
dich
da.
Просто
был
слишком
близок
к
отчаянию.
Бывший
друг
был
рядом
с
тобой.
In
seinem
Arm,
da
dachtest
du,
vielleicht
kommt
dein
Herz
wieder
zur
Ruh.
В
его
руке,
ты
подумал,
может
быть,
твое
сердце
снова
успокоится.
Doch
plötzlich
kriegst
du
Angst
irgendwie,
dass
er
sich
in
dich
verliebt.
Но
вдруг
ты
почему-то
боишься,
что
он
влюбится
в
тебя.
Sag
ihm,
in
dieser
Nacht
tut
er
dir
gut.
Скажи
ему,
что
этой
ночью
он
хорошо
с
тобой
справится.
Doch
eine
Nacht
ist
nicht
genug.
Но
одной
ночи
недостаточно.
Uuh,
sag's
ihm.
Ууу,
скажи
ему.
Sag
ihm,
wenn
du
mit
ihm
zusammen
bist,
Когда
ты
с
ним,
скажи
ему,
Dass
dein
Herz
ganz
woanders
ist.
что
твое
сердце
совсем
в
другом
месте.
Uuh,
sag's
ihm.
Ууу,
скажи
ему.
Wenn
du
dich
von
ihm
trösten
lässt,
hält
heimlich
dich
der
andre
noch
fest.
Если
ты
позволишь
ему
утешить
тебя,
втайне
Андре
все
еще
держит
тебя.
Wenn
er
dir
sagt,
er
liebt
dich
so
sehr,
flüstert
der
andre,
ich
lieb
dich
viel
mehr.
Когда
он
говорит
тебе,
что
так
сильно
тебя
любит,
шепчет
Андре,
я
люблю
тебя
гораздо
больше.
Weil
du
ihm
nicht
weh
tun
willst,
sagst
du
ihm
nicht,
was
du
wirklich
fühlst.
Поскольку
вы
не
хотите
причинять
ему
боль,
вы
не
говорите
ему,
что
вы
на
самом
деле
чувствуете.
Dabei
weißt
du,
es
ist
nicht
fair,
zu
tun,
als
wenn's
Liebe
wär.
При
этом
ты
знаешь,
что
нечестно
поступать
так,
как
будто
это
любовь.
Sag
ihm,
in
dieser
Nacht
tut
er
dir
gut.
Скажи
ему,
что
этой
ночью
он
хорошо
с
тобой
справится.
Doch
eine
Nacht
ist
nicht
genug.
Но
одной
ночи
недостаточно.
Uuh,
sag's
ihm.
Ууу,
скажи
ему.
Sag
ihm,
wenn
du
mit
ihm
zusammen
bist,
Когда
ты
с
ним,
скажи
ему,
Dass
dein
Herz
ganz
woanders
ist.
что
твое
сердце
совсем
в
другом
месте.
Uuh,
sag's
ihm.
Ууу,
скажи
ему.
Sag
ihm,
vielleicht
kommt
die
Zeit,
da
bist
du
wirklich
frei.
Скажи
ему,
что,
может
быть,
придет
время,
когда
ты
действительно
будешь
свободен.
Sag
ihm,
vielleicht
irgendwann,
kommt
dein
Herz
bei
ihm
an.
Скажи
ему,
что,
может
быть,
когда-нибудь
твое
сердце
придет
к
нему.
Sag
ihm,
es
hat
keinen
Sinn,
denn
du
weißt
nicht
wohin.
Скажи
ему,
что
это
не
имеет
смысла,
потому
что
ты
не
знаешь
куда.
Wohin
die
Sehnsucht
dich
treibt
und
was
dann
noch
übrig
bleibt.
Куда
тебя
гонит
тоска
и
что
потом
еще
останется.
Sag
ihm,
in
dieser
Nacht
tut
er
dir
gut.
Скажи
ему,
что
этой
ночью
он
хорошо
с
тобой
справится.
Doch
eine
Nacht
ist
nicht
genug.
Но
одной
ночи
недостаточно.
Uuh,
sag's
ihm.
Ууу,
скажи
ему.
Sag
ihm,
wenn
du
mit
ihm
zusammen
bist,
Когда
ты
с
ним,
скажи
ему,
Dass
dein
Herz
ganz
woanders
ist.
что
твое
сердце
совсем
в
другом
месте.
Uuh,
sag's
ihm.
Ууу,
скажи
ему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Kappler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.