Paroles et traduction Claudia Jung - Stumme Signale.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stumme Signale.
Silent Signals.
(Barab
bararab,
stumme
Signale
(Drum-di-dum-di-dum,
silent
signals
Barab
bararab,
stumme
Signale
Drum-di-dum-di-dum,
silent
signals
Barab
bararab,
stumme
Signale
Drum-di-dum-di-dum,
silent
signals
Barab
bararab,
stumme
Signale)
Drum-di-dum-di-dum,
silent
signals)
Schon
seit
Tagen
kein
Wort
mehr
nach
dieser
Nacht
Not
a
word
for
days
after
that
night
Alles,
was
noch
zu
sagen
war,
ist
gesagt
Everything
that
was
said
was
said
Nur
noch
Schweigen
der
verwundeten
Seelen
Only
the
silence
of
wounded
souls
Eine
Kleinigkeit
nur
als
der
Streit
begann
Just
a
little
thing
when
the
argument
began
Aber
dann
kam,
was
keiner
vergessen
kann
But
then
came
what
no
one
can
forget
Denn
aus
Worten
wurden
tödliche
Pfeile
For
words
became
deadly
arrows
Und
der
Kopf
sagt
vorbei,
doch
mein
Herz
sendet
stumme
Signale
And
the
head
says
over,
but
my
heart
sends
silent
signals
Diese
Wahnsinnssehnsucht
nach
Dir
This
crazy
longing
for
you
Lebt
bei
Tag
und
Nacht
tief
in
mir
Lives
deep
within
me
day
and
night
Und
weil
ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
wehren
And
because
I
know
I
cannot
defend
myself
Da
sende
ich
stumme
Signale
I
send
silent
signals
Ohne
Dich
ist
nur
Dunkelheit
Without
you
there
is
only
darkness
Auf
den
Straßen
der
Einsamkeit
On
the
streets
of
loneliness
Und
die
Angst
lebt
immer
in
mir
And
the
fear
always
lives
in
me
Daß
ich
Dich
einmal
verlier'
That
I
will
lose
you
one
day
(Barab
bararab,
stumme
Signale
(Drum-di-dum-di-dum,
silent
signals
Barab
bararab,
stumme
Signale)
Drum-di-dum-di-dum,
silent
signals)
Ich
dreh
langsam
den
Kopf
und
lehn'
mich
zurück
I
slowly
turn
my
head
and
lean
back
Meine
Augen,
die
suchen
nach
Deinem
Blick
My
eyes
search
for
your
gaze
Dieses
Schweigen
kann
ich
nicht
mehr
ertragen
I
can
no
longer
bear
this
silence
Meine
Hand,
die
kann
Deine
schon
fast
berühren
My
hand
can
almost
touch
yours
Nur
ein
Stück
noch,
dann
werde
ich
Wärme
spüren
Just
a
little
more
and
I
will
feel
warmth
Ich
bin
wehrlos
gegen
diese
Gefühle
I
am
defenseless
against
these
feelings
Und
zum
hundertsten
Male
schick'
ich
Dir
die
stummen
Signale
And
for
the
hundredth
time
I
send
you
silent
signals
Diese
Wahnsinnssehnsucht
nach
Dir
This
crazy
longing
for
you
Lebt
bei
Tag
und
Nacht
tief
in
mir
Lives
deep
within
me
day
and
night
Und
weil
ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
wehren
And
because
I
know
I
cannot
defend
myself
Da
sende
ich
stumme
Signale
I
send
silent
signals
Ohne
Dich
ist
nur
Dunkelheit
Without
you
there
is
only
darkness
Auf
den
Straßen
der
Einsamkeit
On
the
streets
of
loneliness
Und
die
Angst
lebt
immer
in
mir
And
the
fear
always
lives
in
me
Daß
ich
Dich
einmal
verlier'
That
I
will
lose
you
one
day
Diese
Wahnsinnssehnsucht
nach
Dir
This
crazy
longing
for
you
Lebt
bei
Tag
und
Nacht
tief
in
mir
Lives
deep
within
me
day
and
night
Und
weil
ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
wehren
And
because
I
know
I
cannot
defend
myself
Da
sende
ich
stumme
Signale
I
send
silent
signals
Ohne
Dich
ist
nur
Dunkelheit
Without
you
there
is
only
darkness
Auf
den
Straßen
der
Einsamkeit
On
the
streets
of
loneliness
Und
die
Angst
lebt
immer
in
mir
And
the
fear
always
lives
in
me
Daß
ich
Dich
einmal
verlier'
That
I
will
lose
you
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Erich Offierowski, Adam Schairer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.