Claudia Jung - Tausend Frauen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Tausend Frauen




Tausend Frauen
Тысяча женщин
Aufstehn, der Hund muß raus
Вставать, собаку выгуливать
Frühstück, schnell aus dem Haus
Завтрак, быстрей из дома
So geht das jeden Tag
Так каждый день проходит
Das Kind noch zur Schule fahr'n
Ребенка еще в школу отвезти
Was machst du bloß mit den Haar'n
Что же ты с волосами делаешь?
Wer hat dich eingeparkt
Кто тебя так припарковал?
Schon wieder zu spät im Job
Снова на работе опоздала
Das Outfit nicht grade top
Наряд не самый лучший
Dein Chef, der nervt am Telefon
Начальник по телефону достает
Wie kannst du nur die ganze Zeit so tun
Как ты только можешь все время притворяться
Als wär das alles super easy, easy
Будто все так легко, легко
Ich bin Mutter, ich bin Hausfrau
Я мать, я домохозяйка
Ich bin Köchin und ich wasch den Wagen
Я повар и я мою машину
(Ist doch easy, alles super easy)
(Это же легко, все супер легко)
Ich hab tausend Jobs auf einmal
У меня тысяча дел сразу
Und alle unbezahlt
И все неоплачиваемые
Ich bin Putzfrau, ich bin Ärztin
Я уборщица, я врач
Und Expertin in Beziehungsfragen
И эксперт в отношениях
Und wenn mich jemand fragt:
И если меня кто-то спросит:
Wie kriegst du das bloß hin?
Как ты все это успеваешь?
Ist doch easy, super easy
Это же легко, супер легко
Weil ich tausend Frauen bin
Потому что я тысяча женщин
Ich glaube, ich könnt das nicht
Я думаю, я бы так не смог
Denn wann geht es mal um dich
Ведь когда ты сама о себе подумаешь?
Mußt du nie Atem hol'n
Разве тебе не нужно передохнуть?
Weg mit dem Telefon
Долой телефон!
Weg mit den Stöckelschuh'n
Долой туфли на каблуках!
Einfach mal gar nichts tun
Просто ничего не делать
Allein in den Urlaub fahr'n
Уехать одной в отпуск
Ganz ohne Kind und Mann
Совсем без ребенка и мужа
Die Sterne dreh'n sich nur um dich
Звезды вращаются только вокруг тебя
Morgens durch die Wellen geh'n
Утром гулять по волнам
Und endlich wieder Sonne seh'n
И наконец-то увидеть солнце
Wär das nichts für dich?
Не хотелось бы тебе?
Ich bin Mutter, ich bin Hausfrau
Я мать, я домохозяйка
Ich bin Köchin und ich wasch den Wagen
Я повар и я мою машину
(Ist doch easy, alles super easy)
(Это же легко, все супер легко)
Ich hab tausend Jobs auf einmal
У меня тысяча дел сразу
Und alle unbezahlt
И все неоплачиваемые
Ich bin Putzfrau, ich bin Ärztin
Я уборщица, я врач
Und Expertin in Beziehungsfragen
И эксперт в отношениях
Und wenn mich jemand fragt:
И если меня кто-то спросит:
Wie kriegst du das bloß hin?
Как ты все это успеваешь?
Ist doch easy, super easy
Это же легко, супер легко
Weil ich tausend Frauen bin
Потому что я тысяча женщин
(Tausend Frauen bin, tausend Frauen bin, tausend Frauen bin, tausend Frauen bin)
(Тысяча женщин, тысяча женщин, тысяча женщин, тысяча женщин)
(Tausend Frauen bin, tausend Frauen bin, tausend Frauen bin)
(Тысяча женщин, тысяча женщин, тысяча женщин)
Ich bin Mutter, ich bin Hausfrau
Я мать, я домохозяйка
Ich bin Köchin und ich wasch den Wagen
Я повар и я мою машину
(Ist doch easy, alles super easy)
(Это же легко, все супер легко)
Ich hab tausend Jobs auf einmal
У меня тысяча дел сразу
Und alle unbezahlt
И все неоплачиваемые
Ich bin Putzfrau, ich bin Ärztin
Я уборщица, я врач
Und Expertin in Beziehungsfragen
И эксперт в отношениях
Und wenn mich jemand fragt:
И если меня кто-то спросит:
Wie kriegst du das bloß hin?
Как ты все это успеваешь?
Ist doch easy, super easy
Это же легко, супер легко
Weil ich tausend Frauen bin
Потому что я тысяча женщин





Writer(s): Baertels Andreas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.