Claudia Jung - Träume bleiben jung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Jung - Träume bleiben jung




Träume bleiben jung
Dreams Remain Young
Manchmal kommt es dir vor
Sometimes it feels
Als ob dein Leben den Glanz verlor
As if your life has lost its shine
Und du fragst dich vielleicht:
And you ask yourself:
Hast du schon alles erreicht?
Have you already achieved everything?
Du hast viel geschafft
You have done a lot
Aber deine Kraft
But sometimes
Manchmal versiegt sie bei Nacht
you feel weak at night
Hab Vertrau'n, denn du findest sie wieder
Trust yourself, because you will find it again
Tief in dir ist sie immer noch da
Deep inside, it's still there
Frag dich nicht wann, sondern wie
Don't ask when, but how
Wo steht geschrieben: Das schaffst du nie?
Where is it written: You can't do it?
Was dir heut' chancenlos scheint
What seems impossible
Mach es zur Wirklichkeit
Make it a reality
Lass dich auf Zweifel nicht ein
Don't give in to doubts
Das, was du glaubst, lass es möglich sein
Believe in what you believe
Beweis dir, was geht, denn es ist nie zu spät für den Sprung
Prove to yourself what is possible
Träume bleiben jung
Dreams remain young
Manchmal fühlst dich klein
Sometimes you feel small
Und du fragst: Kann das alles sein?
And you ask: Is that all?
Wieviel Zeit wohl noch bleibt
How much time is left
Wohin der Alltag dich treibt
Where everyday life takes you
Frag dein Herz und dann
Ask your heart and then
Fang was Großes an
Start something big
Wer hat den Mut, wenn nicht du?
Who has the courage, if not you?
Sag mir, wann, wenn nicht jetzt, willst du leben?
Tell me, when, if not now, do you want to live?
Komm und trau es dir einfach zu
Come on and just dare
Frag dich nicht wann, sondern wie
Don't ask when, but how
Wo steht geschrieben: Das schaffst du nie?
Where is it written: You can't do it?
Was dir heut' chancenlos scheint
What seems impossible
Mach es zur Wirklichkeit
Make it a reality
Lass dich auf Zweifel nicht ein
Don't give in to doubts
Das, was du glaubst, lass es möglich sein
Believe in what you believe
Beweis dir, was geht, denn es ist nie zu spät für den Sprung
Prove to yourself what is possible
Träume bleiben jung
Dreams remain young
Träume bleiben jung
Dreams remain young
Ja, Träume bleiben jung
Yes, dreams remain young





Writer(s): Hans Singer, Achim Radloff, Edith Jeske


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.