Claudia Jung - Träume bleiben jung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Träume bleiben jung




Manchmal kommt es dir vor
Иногда это случается с вами
Als ob dein Leben den Glanz verlor
Как будто твоя жизнь потеряла блеск
Und du fragst dich vielleicht:
И вам может быть интересно:
Hast du schon alles erreicht?
Ты уже добился всего?
Du hast viel geschafft
Ты многое сделал
Aber deine Kraft
Но твоя сила
Manchmal versiegt sie bei Nacht
Иногда она иссякает ночью
Hab Vertrau'n, denn du findest sie wieder
Поверь, потому что ты найдешь ее снова
Tief in dir ist sie immer noch da
Глубоко внутри тебя она все еще там
Frag dich nicht wann, sondern wie
Не спрашивайте себя, когда, а как
Wo steht geschrieben: Das schaffst du nie?
Где написано: ты никогда не справишься с этим?
Was dir heut' chancenlos scheint
То, что кажется тебе сегодня безвыходным
Mach es zur Wirklichkeit
Сделайте это реальностью
Lass dich auf Zweifel nicht ein
Не допускайте сомнений
Das, was du glaubst, lass es möglich sein
То, во что ты веришь, пусть это будет возможно
Beweis dir, was geht, denn es ist nie zu spät für den Sprung
Докажите себе, что происходит, потому что никогда не поздно прыгнуть
Träume bleiben jung
Мечты остаются молодыми
Manchmal fühlst dich klein
Иногда ты чувствуешь себя маленьким
Und du fragst: Kann das alles sein?
И ты спрашиваешь: может ли все это быть?
Wieviel Zeit wohl noch bleibt
Сколько времени, вероятно, осталось
Wohin der Alltag dich treibt
Куда тебя ведет повседневная жизнь
Frag dein Herz und dann
Спроси свое сердце, а потом
Fang was Großes an
Начните что-то большое
Wer hat den Mut, wenn nicht du?
У кого хватит смелости, если не у тебя?
Sag mir, wann, wenn nicht jetzt, willst du leben?
Скажи мне, когда, если не сейчас, ты хочешь жить?
Komm und trau es dir einfach zu
Приходите и просто доверяйте этому
Frag dich nicht wann, sondern wie
Не спрашивайте себя, когда, а как
Wo steht geschrieben: Das schaffst du nie?
Где написано: ты никогда не справишься с этим?
Was dir heut' chancenlos scheint
То, что кажется тебе сегодня безвыходным
Mach es zur Wirklichkeit
Сделайте это реальностью
Lass dich auf Zweifel nicht ein
Не допускайте сомнений
Das, was du glaubst, lass es möglich sein
То, во что ты веришь, пусть это будет возможно
Beweis dir, was geht, denn es ist nie zu spät für den Sprung
Докажите себе, что происходит, потому что никогда не поздно прыгнуть
Träume bleiben jung
Мечты остаются молодыми
Träume bleiben jung
Мечты остаются молодыми
Ja, Träume bleiben jung
Да, мечты остаются молодыми





Writer(s): Hans Singer, Achim Radloff, Edith Jeske


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.