Claudia Jung - Träume Sterben Nie - traduction des paroles en anglais

Träume Sterben Nie - Claudia Jungtraduction en anglais




Träume Sterben Nie
Dreams Never Die
Breitet die Nacht ihre Flügel aus
When night spreads its wings
Und dringt die Einsamkeit in mein Haus,
And loneliness invades my house,
Dann bau' ich mir aus Träumen eine Welt.
Then I build a world out of dreams.
In der zu leben und lieben sich lohnt,
In which it is worth living and loving,
In der die Zärtlichkeit zwischen uns wohnt
In which tenderness dwells between us
Und hoffe mit
And hope with
Träume sterben nie.
Dreams never die.
Und dann spür' ich dich
And then I feel you
So als wärst du da
As if you were here
Atme deine Haut und bin dir ganz nah.
Breathing your skin and being very close to you.
Du nimmst meine Hand
You take my hand
Und gehst mit mir durch diese Nacht.
And walk with me through this night.
Refrain:
Chorus:
Das was uns trennt, wenn der Morgen erwacht,
That which separates us when morning comes,
Gibt es nicht mehr in den Träumen der Nacht.
No longer exists in the dreams of the night.
Die Sehnsucht stirbt, du bist bei mir.
The longing dies, you are with me.
Über die Brücke aus Hoffnung gespannt,
Over the bridge of hope stretched,
Lauf' ich mit dir in ein schöneres Land der Fantasie,
I walk with you into a more beautiful land of fantasy,
Träume sterben nie.
Dreams never die.
Du bist nicht da,
You are not here,
Doch ich fühle dich.
But I feel you.
Träume mich ganz einfach neben mich
I simply dream of being next to me
Und halt dich fest,
And hold you tight,
Bis die Sonne kommt.
Until the sun comes.
Fliege mit dir bis zum Sternenzelt,
I fly with you to the starry sky,
über die Mauern und Grenzen der Welt.
Over the walls and borders of the world.
Nichts hält uns auf,
Nothing stops us,
Träume sterben nie.
Dreams never die.
Ich schließ' meine Augen,
I close my eyes,
Dein Bild ist da.
Your image is there.
Alles was ich brauche ist mir dann nah.
Everything I need is close to me then.
Erst wenn Träume sterben werden sie auch nicht mehr wahr.
Only when dreams die will they no longer come true.
Refrain (2x)
Chorus (2x)





Writer(s): Adam Schairer, Erich Offierowski, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.