Claudia Jung - Träumen Erlaubt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Träumen Erlaubt




Nacht und ich frier'du bist grad gegangen
Ночь, и я замерзаю, ты только что ушел
Und schläfst jetzt bei ihr
И теперь спи с ней
Du willst es ihr sagen schon seit Tagen
Ты уже несколько дней хочешь ей сказать
Doch es blieb bei dem Versprechen von dir
Но он остался с обещанием от тебя
Nein, ich weiß längst dass du dich
Нет, я давно знаю, что ты
Niemals für mich von ihr trennst
Никогда не расставайся с ней ради меня
Und ein mit mir leben wirds nie geben
И жизнь со мной никогда не даст
Weil du immer noch ganz fest an ihr hängst.
Потому что ты все еще крепко держишься за нее.
Doch davon träumen das ist noch erlaubt
Но мечтать о том, что это все еще разрешено
Im Traum dich lieben ohne diese Frau
Во сне люблю тебя без этой женщины
Dass lass ich mir nicht - auch von dir nicht verbieten
Этого я себе не позволю - даже тебе не запрещаю
Ja davon träumen tu ich wann ich will
Да, я мечтаю об этом, когда захочу
Im Traum da gibt es kein Trennungsgefühl
Во сне нет чувства разлуки
Dass lass ich mir nicht - auch von dir nicht verbieten.
Этого я себе не позволю - даже тебе не запрещу.
Ich weiß genau ich bleib deine Geliebte
Я точно знаю, что остаюсь твоей любовницей
Werd nie deine Frau
Никогда не становись своей женой
Und an mehr zu denken kann ich mir schenken
И думать о большем я могу дать себе
Ich belüg' mich nur wenn ich so was glaub
Я лгу себе только тогда, когда верю в такое
Doch davon träumen das ist noch erlaubt
Но мечтать о том, что это все еще разрешено
Im Traum dich lieben ohne diese Frau
Во сне люблю тебя без этой женщины
Dass lass ich mir nicht - auch von dir nicht verbieten
Этого я себе не позволю - даже тебе не запрещаю
Ja davon träumen tu ich wann ich will
Да, я мечтаю об этом, когда захочу
Im Traum da gibt es kein Trennungsgefühl
Во сне нет чувства разлуки
Dass lass ich mir nicht - auch von dir nicht verbieten
Этого я себе не позволю - даже тебе не запрещаю
Du bleibst nie für immer bei mir
Ты никогда не останешься со мной навсегда
Wirst mir nie ganz gehör'n
Никогда не услышишь меня полностью
Wie sehr ich es mir auch wünsch
Как бы мне этого ни хотелось
Du wirst auf dein Herz nie hör'n
Ты никогда не услышишь своего сердца
Doch davon träumen...(2x)
Но мечтать об этом...(2x)





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.