Claudia Jung - Träumen Erlaubt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Träumen Erlaubt




Träumen Erlaubt
Разрешено мечтать
Nacht und ich frier'du bist grad gegangen
Ночь, и я мерзну, ты только что ушел
Und schläfst jetzt bei ihr
И спишь сейчас с ней
Du willst es ihr sagen schon seit Tagen
Ты хочешь сказать ей уже много дней
Doch es blieb bei dem Versprechen von dir
Но все осталось на уровне обещаний
Nein, ich weiß längst dass du dich
Нет, я давно знаю, что ты
Niemals für mich von ihr trennst
Никогда не уйдешь от нее ради меня
Und ein mit mir leben wirds nie geben
И совместной жизни нам не видать
Weil du immer noch ganz fest an ihr hängst.
Потому что ты все еще крепко держишься за нее
Doch davon träumen das ist noch erlaubt
Но мечтать об этом все еще разрешено
Im Traum dich lieben ohne diese Frau
Во сне любить тебя без этой женщины
Dass lass ich mir nicht - auch von dir nicht verbieten
Этого я не позволю себе запретить - даже ты не запретишь
Ja davon träumen tu ich wann ich will
Да, я мечтаю об этом, когда захочу
Im Traum da gibt es kein Trennungsgefühl
Во сне нет чувства расставания
Dass lass ich mir nicht - auch von dir nicht verbieten.
Этого я не позволю себе запретить - даже ты не запретишь
Ich weiß genau ich bleib deine Geliebte
Я точно знаю, что останусь твоей любовницей
Werd nie deine Frau
Никогда не стану твоей женой
Und an mehr zu denken kann ich mir schenken
И думать о большем могу себе позволить разве что во сне
Ich belüg' mich nur wenn ich so was glaub
Я обманываю себя, если верю в такое
Doch davon träumen das ist noch erlaubt
Но мечтать об этом все еще разрешено
Im Traum dich lieben ohne diese Frau
Во сне любить тебя без этой женщины
Dass lass ich mir nicht - auch von dir nicht verbieten
Этого я не позволю себе запретить - даже ты не запретишь
Ja davon träumen tu ich wann ich will
Да, я мечтаю об этом, когда захочу
Im Traum da gibt es kein Trennungsgefühl
Во сне нет чувства расставания
Dass lass ich mir nicht - auch von dir nicht verbieten
Этого я не позволю себе запретить - даже ты не запретишь
Du bleibst nie für immer bei mir
Ты никогда не останешься со мной навсегда
Wirst mir nie ganz gehör'n
Никогда не будешь принадлежать мне полностью
Wie sehr ich es mir auch wünsch
Как бы я этого ни хотела
Du wirst auf dein Herz nie hör'n
Ты никогда не будешь слушать свое сердце
Doch davon träumen...(2x)
Но мечтать об этом...(2x)





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.