Paroles et traduction Claudia Jung - Träumen Erlaubt
Nacht
und
ich
frier'du
bist
grad
gegangen
Ночь,
и
я
замерзаю,
ты
только
что
ушел
Und
schläfst
jetzt
bei
ihr
И
теперь
спи
с
ней
Du
willst
es
ihr
sagen
schon
seit
Tagen
Ты
уже
несколько
дней
хочешь
ей
сказать
Doch
es
blieb
bei
dem
Versprechen
von
dir
Но
он
остался
с
обещанием
от
тебя
Nein,
ich
weiß
längst
dass
du
dich
Нет,
я
давно
знаю,
что
ты
Niemals
für
mich
von
ihr
trennst
Никогда
не
расставайся
с
ней
ради
меня
Und
ein
mit
mir
leben
wirds
nie
geben
И
жизнь
со
мной
никогда
не
даст
Weil
du
immer
noch
ganz
fest
an
ihr
hängst.
Потому
что
ты
все
еще
крепко
держишься
за
нее.
Doch
davon
träumen
das
ist
noch
erlaubt
Но
мечтать
о
том,
что
это
все
еще
разрешено
Im
Traum
dich
lieben
ohne
diese
Frau
Во
сне
люблю
тебя
без
этой
женщины
Dass
lass
ich
mir
nicht
- auch
von
dir
nicht
verbieten
Этого
я
себе
не
позволю
- даже
тебе
не
запрещаю
Ja
davon
träumen
tu
ich
wann
ich
will
Да,
я
мечтаю
об
этом,
когда
захочу
Im
Traum
da
gibt
es
kein
Trennungsgefühl
Во
сне
нет
чувства
разлуки
Dass
lass
ich
mir
nicht
- auch
von
dir
nicht
verbieten.
Этого
я
себе
не
позволю
- даже
тебе
не
запрещу.
Ich
weiß
genau
ich
bleib
deine
Geliebte
Я
точно
знаю,
что
остаюсь
твоей
любовницей
Werd
nie
deine
Frau
Никогда
не
становись
своей
женой
Und
an
mehr
zu
denken
kann
ich
mir
schenken
И
думать
о
большем
я
могу
дать
себе
Ich
belüg'
mich
nur
wenn
ich
so
was
glaub
Я
лгу
себе
только
тогда,
когда
верю
в
такое
Doch
davon
träumen
das
ist
noch
erlaubt
Но
мечтать
о
том,
что
это
все
еще
разрешено
Im
Traum
dich
lieben
ohne
diese
Frau
Во
сне
люблю
тебя
без
этой
женщины
Dass
lass
ich
mir
nicht
- auch
von
dir
nicht
verbieten
Этого
я
себе
не
позволю
- даже
тебе
не
запрещаю
Ja
davon
träumen
tu
ich
wann
ich
will
Да,
я
мечтаю
об
этом,
когда
захочу
Im
Traum
da
gibt
es
kein
Trennungsgefühl
Во
сне
нет
чувства
разлуки
Dass
lass
ich
mir
nicht
- auch
von
dir
nicht
verbieten
Этого
я
себе
не
позволю
- даже
тебе
не
запрещаю
Du
bleibst
nie
für
immer
bei
mir
Ты
никогда
не
останешься
со
мной
навсегда
Wirst
mir
nie
ganz
gehör'n
Никогда
не
услышишь
меня
полностью
Wie
sehr
ich
es
mir
auch
wünsch
Как
бы
мне
этого
ни
хотелось
Du
wirst
auf
dein
Herz
nie
hör'n
Ты
никогда
не
услышишь
своего
сердца
Doch
davon
träumen...(2x)
Но
мечтать
об
этом...(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.