Paroles et traduction Claudia Jung - Um den Schlaf gebracht
Der
Himmel
löscht
die
letzten
Sterne
aus
Небо
гасит
последние
звезды
Und
ich
bin
hier,
allein
zu
Haus'.
И
я
здесь,
дома
один'.
Hab
nicht
gewusst,
Не
знал,,
Dass
ich
mal
um
dich
weinen
muss.
Что
мне
придется
плакать
из-за
тебя.
Ich
hör
dein
Flüstern
"lieb
mich
noch
einmal",
Я
слышу
твой
шепот
"люби
меня
еще
раз",
Fühl
deine
Hände
überall.
Почувствуйте
свои
руки
повсюду.
Ich
kann
dich
spür'n,
Я
чувствую
тебя,
Dabei
bist
du
doch
nicht
mehr
hier.
При
этом
тебя
здесь
больше
нет.
Sehnsuchtz
macht
hilflos
und
Liebe
macht
schwach,
Тоска
делает
беспомощным,
а
любовь
делает
слабым,
Warum
muss
das
mir
passier'n?
Почему
это
должно
случиться
со
мной?
Wo
liegt
der
Sinn,
В
чем
смысл,
Dass
ich
dich
erst
find,
Что
я
сначала
найду
тебя,
Um
dich
dann
zu
verlier'n?
Чтобы
потом
потерять
тебя?
Du
hast
in
dieser
Nacht
Ты
в
ту
ночь
Mich
um
den
Schlaf
gebracht.
Заставил
меня
уснуть.
Hab
immer
nur
an
dich
gedacht,
Я
всегда
думал
только
о
тебе,
Mein
Herz
will
dich
allein,
Мое
сердце
хочет
тебя
одного,
Will
wieder
bei
dir
sein.
Хочет
снова
быть
с
тобой.
Es
gibt
kein
and'res
Wort
für
Zärtlichkeit
Нет
ни
одного
слова
and'res
для
нежности
Und
gingen
wir
auch
viel
zu
weit,
И
мы
тоже
зашли
слишком
далеко,
Den
Weg
zum
Glück,
Путь
к
счастью,
Den
geh
ich
jetzt
allein
zurück.
Я
сейчас
вернусь
один.
Doch
unsere
Träume,
die
sterben
noch
nicht,
Но
наши
мечты,
которые
еще
не
умирают,
Liebe
hat
kein
Herz
aus
Stein.
У
любви
нет
каменного
сердца.
Egal
was
war,
ich
will
doch
nur
dich,
Что
бы
ни
было,
я
хочу
только
тебя,
Will
wieder
bei
dir
sein.
Хочет
снова
быть
с
тобой.
Du
hast
in
dieser
Nacht
Ты
в
ту
ночь
Mich
um
den
Schlaf
gebracht.
Заставил
меня
уснуть.
Hab
immer
nur
an
dich
gedacht,
Я
всегда
думал
только
о
тебе,
Mein
Herz
will
dich
allein,
Мое
сердце
хочет
тебя
одного,
Will
wieder
bei
dir
sein.
Хочет
снова
быть
с
тобой.
Du
hast
in
dieser
Nacht...
У
тебя
в
ту
ночь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kawohl Dietmar, Meinunger Bernd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.