Claudia Jung - Und Dann Tanz Ich Ganz Allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Jung - Und Dann Tanz Ich Ganz Allein




Und Dann Tanz Ich Ganz Allein
And Then I Dance All Alone
Wenn ich Einsamkeit spür',
When I feel lonely,
Ganz langsam erfrier',
I slowly freeze,
Die Nacht ohne Dich
A night without you
Für mich endlos ist,
For me is endless,
Schließ ich leise die Tür
I softly close the door
Und lösche das Licht,
And turn off the light,
Nur eine Kerze brennt.
Only a candle burns.
Zur Musik die ich mag,
To the music I like,
Träum ich mich durch die Nacht,
I dream my way through the night,
In den nächsten Tag.
To the next day.
Und dann tanz ich ganz allein,
And then I dance all alone,
Bis ein Engel meine Seele berührt,
Until an angel touches my soul,
Und mich aus der Dunkelheit
And carries me out of the darkness
In die Sonne entführt.
Into the sun.
Da ist nichts als nur Musik,
There is nothing but music,
Die mich übers Meer der Traurigkeit trägt,
Which carries me across the sea of sadness,
Und sich auf alle Spuren der Vergangenheit legt.
And lays itself upon all traces of the past.
Du hast mir nie gesagt,
You never told me,
Was früher mal war,
What was in the past,
Ich habe nicht gefragt,
I didn't ask,
Es war mir egal.
It didn't matter to me.
Doch die Angst lebt in mir,
However, the fear lives in me,
Vor diesem Tag, der alles ganz anders macht.
Of that day, which changes everything.
Einmal schließt sich der Kreis
One day the circle will close
Und ich zahle den Preis
And I will pay the price
Für die Zeit mit Dir.
For the time with you.
Und dann tanz ich ganz allein,
And then I dance all alone,
Bis ein Engel meine Seele berührt,
Until an angel touches my soul,
Und mich aus der Dunkelheit
And carries me out of the darkness
In die Sonne entführt.
Into the sun.
Da ist nichts als nur Musik,
There is nothing but music,
Die mich übers Meer der Traurigkeit trägt,
Which carries me across the sea of sadness,
Und sich auf alle Spuren der Vergangenheit legt.
And lays itself upon all traces of the past.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.