Paroles et traduction Claudia Jung - Und Dann Tanz Ich Ganz Allein
Wenn
ich
Einsamkeit
spür',
Когда
я
чувствую
одиночество',
Ganz
langsam
erfrier',
Очень
медленно
erfrier',
Die
Nacht
ohne
Dich
Ночь
без
тебя
Für
mich
endlos
ist,
Для
меня
это
бесконечно,
Schließ
ich
leise
die
Tür
Я
тихо
закрываю
дверь
Und
lösche
das
Licht,
И
погаси
свет,
Nur
eine
Kerze
brennt.
Горит
только
одна
свеча.
Zur
Musik
die
ich
mag,
Под
музыку,
которая
мне
нравится,
Träum
ich
mich
durch
die
Nacht,
Я
мечтаю
всю
ночь,,
In
den
nächsten
Tag.
В
ближайшие
сутки.
Und
dann
tanz
ich
ganz
allein,
А
потом
я
танцую
в
полном
одиночестве,
Bis
ein
Engel
meine
Seele
berührt,
Пока
ангел
не
коснется
моей
души,
Und
mich
aus
der
Dunkelheit
И
меня
из
темноты
In
die
Sonne
entführt.
Угнездился
на
солнце.
Da
ist
nichts
als
nur
Musik,
Там
нет
ничего,
кроме
музыки,
Die
mich
übers
Meer
der
Traurigkeit
trägt,
Которая
несет
меня
по
морю
печали,
Und
sich
auf
alle
Spuren
der
Vergangenheit
legt.
И
ложится
на
все
следы
прошлого.
Du
hast
mir
nie
gesagt,
Ты
никогда
не
говорил
мне,
Was
früher
mal
war,
То,
что
раньше
было,
Ich
habe
nicht
gefragt,
Я
не
спрашивал,
Es
war
mir
egal.
Мне
было
все
равно.
Doch
die
Angst
lebt
in
mir,
Но
страх
живет
во
мне,
Vor
diesem
Tag,
der
alles
ganz
anders
macht.
До
этого
дня,
когда
все
происходит
совсем
по-другому.
Einmal
schließt
sich
der
Kreis
Как
только
круг
замкнется
Und
ich
zahle
den
Preis
И
я
заплачу
цену
Für
die
Zeit
mit
Dir.
За
время,
проведенное
с
тобой.
Und
dann
tanz
ich
ganz
allein,
А
потом
я
танцую
в
полном
одиночестве,
Bis
ein
Engel
meine
Seele
berührt,
Пока
ангел
не
коснется
моей
души,
Und
mich
aus
der
Dunkelheit
И
меня
из
темноты
In
die
Sonne
entführt.
Угнездился
на
солнце.
Da
ist
nichts
als
nur
Musik,
Там
нет
ничего,
кроме
музыки,
Die
mich
übers
Meer
der
Traurigkeit
trägt,
Которая
несет
меня
по
морю
печали,
Und
sich
auf
alle
Spuren
der
Vergangenheit
legt.
И
ложится
на
все
следы
прошлого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.