Claudia Jung - Unter meiner Haut ((Remaster)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Unter meiner Haut ((Remaster))




Unter meiner Haut ((Remaster))
Под моей кожей ((Remaster))
Unter meiner Haut
Под моей кожей
Manchmal suche ich nach Gefühlen
Иногда я ищу чувства,
Die schon längst verloren sind
Которые уже давно потеряны.
Manchmal merke ich, daß die Angst das Herz zerbricht
Иногда я замечаю, что страх разрывает сердце,
Auch das Telefon schweigt schon
Даже телефон молчит.
Den ganzen Tag, Du rufst nicht an
Весь день ты не звонишь.
Traurig tanzen dunkele Schatten an der Wand
Темные тени грустно танцуют на стене.
Unter meiner Haut hab' ich Angst Dich zu verlieren
Под кожей я боюсь потерять тебя.
Ich spüre die Kälte, die läßt mich erfrieren
Я чувствую холод, который замораживает меня.
Ich will um Dich kämpfen, ich habe Dir vertraut
Я хочу бороться за тебя, я верила тебе.
Wieder brennt die Sehnsucht tief unter meiner Haut
Тоска снова горит глубоко под моей кожей.
CIh will um Dich kämpfen, ich will Dich nicht verlieren
Я буду бороться за тебя, я не хочу тебя терять.
Da brennt noch die Sehnsucht tief unter meiner Haut
Там, глубоко под моей кожей, все еще горит тоска.
Ängstlich schau ich in den Spiegel
Я тревожно смотрю в зеркало,
Ich erkenn mich selber nicht
Я не узнаю себя.
Spuren leerer Nächte zeichnen mein Gesicht
Следы пустых ночей покрывают мое лицо.
Ich hab Dich verloren, sterbe fast vor Sehnsucht
Я потеряла тебя, я умираю от тоски,
Doch ich kämpf' um Dich
Но я буду бороться за тебя.
Komm zu mir zurück, allein sein kann ich nicht
Вернись ко мне, я не могу быть одна.
Unter meiner Haut hab' ich Angst Dich zu verlieren
Под кожей я боюсь потерять тебя.
Ich spüre die Kälte, die läßt mich erfrieren
Я чувствую холод, который замораживает меня.
Ich will um Dich kämpfen, ich habe Dir vertraut
Я хочу бороться за тебя, я верила тебе.
Wieder brennt die Sehnsucht tief unter meiner Haut
Тоска снова горит глубоко под моей кожей.
Ich will um Dich kämpfen ...
Я буду бороться за тебя...





Writer(s): Gina Tielman, Hartmut Schairer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.