Paroles et traduction Claudia Jung - Wenn Du Mich Berührst
Die
Zeit
der
Tränen,
sie
ist
noch
nicht
ganz
vorbei
Время
слез,
оно
еще
не
совсем
закончилось
Doch
ich
verlieb'
mich
ganz
bestimmt
bald
wieder
neu
Но
я
определенно
скоро
снова
влюблюсь
Manchmal
nachts,
da
vermiss'
ich
Dich
und
sehne
mich
nach
Dir
Иногда
ночью,
так
как
я
скучаю
по
тебе
и
жажду
тебя,
Red'
mir
ein,
es
geht
ohne
Dich
Скажи
мне,
что
все
обойдется
без
тебя
Und
auf
einmal
stehst
Du
vor
meiner
Tür
И
вдруг
ты
стоишь
у
моей
двери
Wenn
Du
mich
berührst,
stürzt
der
Himmel
ein
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
небо
рушится
Die
Zeit
dreht
sich
zurück
Время
поворачивается
вспять
Du
bist
wieder
da
und
die
Sehnsucht
brennt
Ты
вернулся,
и
тоска
горит
Mein
Herz
zerspringt
vor
Glück
Мое
сердце
разрывается
от
счастья
Wenn
Du
mich
berührst,
werd'
ich
wieder
schwach
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
снова
становлюсь
слабым
Und
ich
weiß,
heute
noch
И
я
знаю,
что
сегодня
еще
Wird
alles
wie
es
war
Все
будет
так,
как
было,
Wenn
Du
mich
berührst
если
ты
прикоснешься
ко
мне
An
so
manchen
Tagen
läufts
ganz
gut
für
mich
В
такие
дни
для
меня
все
идет
хорошо
Lache
viel
mit
Freunden
und
ich
denke
kaum
an
Dich
Много
смейтесь
с
друзьями,
и
я
почти
не
думаю
о
вас
Fühl
mich
stark,
so
wie
nie
zuvor,
will
neue
Wege
gehn
Почувствуй
себя
сильным,
как
никогда
раньше,
хочу
идти
по
новым
путям
Leb'
nicht
mehr
in
Erinnerung
und
wünsche
mir
Не
живи
больше
в
памяти
и
пожелай
мне
Ich
könnt'
Dir
widerstehn
Я
могу
сопротивляться
тебе
Wenn
Du
mich
berührst,
stürzt
der
Himmel
ein
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
небо
рушится
Die
Zeit
dreht
sich
zurück
Время
поворачивается
вспять
Du
bist
wieder
da
und
die
Sehnsucht
brennt
Ты
вернулся,
и
тоска
горит
Mein
Herz
zerspringt
vor
Glück
Мое
сердце
разрывается
от
счастья
Wenn
Du
mich
berührst,
werd'
ich
wieder
schwach
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
снова
становлюсь
слабым
Und
ich
weiß,
heute
noch
И
я
знаю,
что
сегодня
еще
Wird
alles
wie
es
war
Все
будет
так,
как
было,
Wenn
Du
mich
berührst
если
ты
прикоснешься
ко
мне
Doch
diesmal
soll's
für
immer
sein
Но
на
этот
раз
это
должно
быть
навсегда
Und
Du
läßt
mich
nie
mehr
allein
И
ты
больше
никогда
не
оставишь
меня
в
покое
Wenn
Du
mich
berührst,
werd'
ich
wieder
schwach
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
снова
становлюсь
слабым
Und
ich
weiß,
heute
noch
И
я
знаю,
что
сегодня
еще
Wird
alles
wie
es
war
Все
будет
так,
как
было
Wenn
Du
mich
berührst,
stürzt
der
Himmel
ein
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
небо
рушится
Die
Zeit
dreht
sich
zurück
Время
поворачивается
вспять
Du
bist
wieder
da
und
die
Sehnsucht
brennt
Ты
вернулся,
и
тоска
горит
Mein
Herz
zerspringt
vor
Glück
Мое
сердце
разрывается
от
счастья
Wenn
Du
mich
berührst,
werd'
ich
wieder
schwach
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
снова
становлюсь
слабым
Und
ich
weiß,
heute
noch
И
я
знаю,
что
сегодня
еще
Wird
alles
wie
es
war
Все
будет
так,
как
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.