Claudia Jung - Wenn du mich brauchst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Wenn du mich brauchst




Wirst du mein Kind, neues Land vor dir sehn
Станешь ли ты моим ребенком, видя перед собой новую землю
Neue Wege, neue Ziele ganz fuer dich.
Новые пути, новые цели полностью для вас.
Ich lass dich los, ist der Schmerz vielleicht auch gross.
Я отпускаю тебя, боль, возможно, тоже большая.
Wenn ich dich dann einmal nicht beschuetzen kann.
Если я когда-нибудь не смогу защитить тебя.
Doch ich weiss, du bist Klug und bestimmt auch stark genug.
Но я знаю, что ты умна и, наверное, достаточно сильна.
Das zu tun was du willst, so wie du es fuehlst.
Делать то, что ты хочешь, так, как ты хочешь.
Wenn du mich brauchst, vielleicht irgendwann,
Если я тебе понадоблюсь, может быть, когда-нибудь,
Dann bin ich da fuer dich, lebenslang.
Тогда я здесь для тебя, на всю жизнь.
Geh den Weg allein, wies dir richtig scheint,
Иди по дороге один, указав, что тебе кажется правильным,
Wenn du mich brauchst werd ich bei dir sein.
Если я тебе понадоблюсь, я буду с тобой.
Du wirst wie wir, mal gewinnen mal verliern.
Ты станешь таким же, как мы, раз выиграешь, раз проиграешь.
Nur dir selber vertraun und dein Herz riskiern.
Доверяй только себе и рискуй своим сердцем.
Lass dich ganz darauf ein, denn du kannst dir sicher sein,
Полностью погрузитесь в это, потому что вы можете быть уверены,
Was auch immer geschieht, du bist nie allein.
Что бы ни случилось, ты никогда не будешь одинок.
Wenn du mich brauchst, vielleicht irgendwann,
Если я тебе понадоблюсь, может быть, когда-нибудь,
Dann bin ich da fuer dich, lebenslang
Тогда я здесь для тебя, на всю жизнь
Geh den Weg allein, wies dir richtig scheint,
Иди по дороге один, указав, что тебе кажется правильным,
Wenn du mich brauchst werd ich bei dir sein.
Если я тебе понадоблюсь, я буду с тобой.
Gab dir alles von mir, jeden Augenblick.
Дал тебе все от меня, каждое мгновение.
Doch ich will gar nichts davon zurueck.
Но я не хочу ничего из этого возвращать.
Wenn du mich brauchst, vielleicht irgendwann,
Если я тебе понадоблюсь, может быть, когда-нибудь,
Dann bin ich da fuer dich, lebenslang
Тогда я здесь для тебя, на всю жизнь
Geh den Weg allein, wies dir richtig scheint,
Иди по дороге один, указав, что тебе кажется правильным,
Wenn du mich brauchst werd ich bei dir sein.
Если я тебе понадоблюсь, я буду с тобой.
Wenn du mich brauchst werd ich bei dir sein.
Если я тебе понадоблюсь, я буду с тобой.





Writer(s): Bernd Meinunger, Andre Stade, Hans Singer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.