Claudia Jung - Zu den Sternen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Jung - Zu den Sternen




Zu den Sternen
To the Stars
Die Nacht ist schwarz und kalt, selbst der Mond hat sich versteckt
The night is dark and cold, even the moon is hiding
Ich brauch Dich hier in meinem Arm und lass Dich nie mehr weg.
I need you here in my arms and will never let you go again.
Die Sehnsucht legt ihr Kleid so wie Schnee auf meine Haut
Longing lays its dress like snow on my skin
Ich warte auf Deine warmen Hände, damit er endlich taut
I'm waiting for your warm hands, so it can finally melt
Wenn Du nicht bei mir bist, fällt mir das Fliegen schwer.
When you're not with me, it's hard for me to fly.
Ich will heut Nacht noch zu den Sternen rauf mit Dir.
I want to take off to the stars with you tonight.
Ich hoff Du bist bevor der Morgen kommt bei mir
I hope you'll be with me before the morning comes
Ich lass das Licht im Hausflur an, halt ein Kissen fest im Arm
I'll leave the light on in the hallway, hold a pillow tightly in my arm
Der Schlüssel liegt wie immer gleich neben der Tür.
The key is still right next to the door, as always.
Ich will heut Nacht mit Dir noch zu den Sternen rauf
I want to take off to the stars with you tonight
Und wenn ich schlafen sollte, bitte weck mich auf
And if I should fall asleep, please wake me up
Hab Dich so lange schon vermisst, hast mich so lang nicht wach geküsst,
I've missed you for so long, you haven't kissed me awake in so long,
Ich will heut Nacht mit Dir noch zu den Sternen rauf.
I want to take off to the stars with you tonight.
Ich fühl mich wie ein Kind, das noch an Wunder glaubt
I feel like a child who still believes in miracles
Denn so wie Dir hab ich noch keinem auf dieser Welt vertraut
Because I've never trusted anyone in the world like I trust you
Und manchmal fühl ich mich so wie in einem Traum
And sometimes I feel like I'm in a dream
Ich will heut Nacht noch zu den Sternen rauf mit Dir.
I want to take off to the stars with you tonight.
Ich hoff Du bist bevor der Morgen kommt bei mir
I hope you'll be with me before the morning comes
Ich lass das Licht im Hausflur an, halt ein Kissen fest im Arm
I'll leave the light on in the hallway, hold a pillow tightly in my arm
Der Schlüssel liegt wie immer gleich neben der Tür.
The key is still right next to the door, as always.
Ich will heut Nacht mit Dir noch zu den Sternen rauf
I want to take off to the stars with you tonight
Und wenn ich schlafen sollte, bitte weck mich auf
And if I should fall asleep, please wake me up
Hab Dich so lange schon vermisst, hast mich so lang nicht wach geküsst,
I've missed you for so long, you haven't kissed me awake in so long,
Ich will heut Nacht mit Dir noch zu den Sternen rauf.
I want to take off to the stars with you tonight.





Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.