Paroles et traduction Claudia Jung - Zucker im Kaffee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zucker im Kaffee
Сахар в кофе
Du
erzählst
den
ganzen
abend
Ты
рассказываешь
весь
вечер,
Dass
du
grad
karriere
machst
Что
делаешь
карьеру,
Dass
du
über
deinen
trennungsschmerz
Что
о
своей
боли
расставания
Seitdem
nur
noch
lachst
С
тех
пор
только
смеёшься.
Eine
freundin
hast
du
nicht
mehr
Подруги
у
тебя
больше
нет,
Du
hast
jetzt
2 vielleicht
auch
4
У
тебя
теперь
две,
а
может,
и
четыре.
Und
nach
2 flaschen
veuve
cliquot
И
после
двух
бутылок
"Вдовы
Клико"
Fragst
du
und
wie
gehts
denn
dir
Ты
спрашиваешь:
"А
как
дела
у
тебя?"
Ich
mag
noch
immer
keinen
zucker
im
kaffee
Я
всё
ещё
не
люблю
сахар
в
кофе,
Ich
lauf
noch
immer
nicht
gern
barfuss
durch
den
schnee
Я
всё
ещё
не
люблю
ходить
босиком
по
снегу,
Ich
lach
noch
immer
gern
am
meisten
über
mich
Я
всё
ещё
больше
всего
люблю
смеяться
над
собой,
Und
mag
noch
immer
keine
männer
so
wie
dich
И
всё
ещё
не
люблю
мужчин,
таких
как
ты.
Solche
männer
die
nur
reden
über
sich
Таких
мужчин,
которые
говорят
только
о
себе.
Du
hast
dich
wirklich
nicht
verändert
Ты
действительно
не
изменился,
Redest
immer
noch
für
zwei
Всё
ещё
говоришь
за
двоих,
Lässt
dich
nur
ungern
unterbrechen
Не
даёшь
себя
перебить
Bei
deiner
ständigen
prahlerei
В
своём
постоянном
хвастовстве.
Und
wenn
ich
wirklich
mal
zu
wort
komm
И
если
мне
всё-таки
удаётся
вставить
слово,
Bist
du
kein
bisschen
intressiert
Ты
ни
капли
не
интересуешься,
Schaust
nur
gelangweilt
aus
dem
fenster
Только
скучающе
смотришь
в
окно
Und
fragst
wie
gehts
denn
dir
И
спрашиваешь:
"Как
дела
у
тебя?"
Ich
mag
noch
immer
keinen
zucker
im
kaffee
Я
всё
ещё
не
люблю
сахар
в
кофе,
Ich
lauf
noch
immer
nicht
gern
barfuss
durch
den
schnee
Я
всё
ещё
не
люблю
ходить
босиком
по
снегу,
Ich
lach
noch
immer
gern
am
meisten
über
mich
Я
всё
ещё
больше
всего
люблю
смеяться
над
собой,
Und
mag
noch
immer
keine
männer
so
wie
dich
И
всё
ещё
не
люблю
мужчин,
таких
как
ты.
Ich
hab
noch
immer
keinen
schimmer
wie
man
austern
isst
Я
всё
ещё
не
знаю,
как
едят
устриц,
Hab
keine
ahnung
was
beim
fussball
abseits
ist
Не
имею
понятия,
что
такое
офсайд
в
футболе,
Ichlach
noch
immer
gern
am
meisten
über
mich
Я
всё
ещё
больше
всего
люблю
смеяться
над
собой,
Und
mag
noch
immer
keine
männer
so
wie
dich
И
всё
ещё
не
люблю
мужчин,
таких
как
ты.
Solche
männer
die
nur
reden
über
sich
Таких
мужчин,
которые
говорят
только
о
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.