Paroles et traduction Claudia Jung - Zuhause sein
Ich,
ich
steh
im
Licht,
glaub
nur
zu
gern
was
es
verspricht.
I,
I
stand
in
the
light,
I
like
to
believe
what
it
promises.
Leb
fuer
den
Moment,
in
dem
das
Glueck
mich
fast
verbrennt.
Live
for
the
moment,
in
which
happiness
almost
burns
me.
Doch
wenn
der
Vorhang
dann
faellt,
mich
die
Einsamkeit
stellt,
But
when
the
curtain
falls,
loneliness
faces
me,
Weiss
ich
doch,
was
mich
aufrecht
erhaelt.
I
know
what
keeps
me
upright.
Bei
dir
kann
ich
Zuhause
sein,
wenn
die
Welt
mir
zu
weit
wird.
With
you,
I
can
be
at
home,
when
the
world
gets
too
big
for
me.
Denn
jener
Weg
fuehrt
ganz
allein
am
Ende
nur
zu
dir.
Because
that
path
leads
only
to
you
in
the
end.
Egal
was
kommt
du
haeltst
mich
fest
und
ich
halt
alles
aus.
No
matter
what
happens,
you
hold
me
tight
and
I
can
handle
anything.
Kann
frei
und
doch
geborgen
sein,
weil
ich
weiss,
bei
dir
bin
ich
zuhaus.
I
can
be
free
and
yet
secure,
because
I
know,
with
you,
I
am
home.
Du,
du
stehst
zu
mir,
wenn
ich
den
Bogen
mal
verlier.
You,
you
stand
by
me,
when
I
lose
my
way.
Du
zeigst
mir
den
Weg,
wenn
sich
der
Nebel
um
mich
legt.
You
show
me
the
way,
when
the
fog
envelops
me.
Wenn
mein
Himmel
sich
truebt,
mir
kein
Zeichen
mehr
gibt,
When
my
sky
clouds
over,
no
longer
giving
me
a
sign,
Sag
dein
Herz
mir,
wie
sehr
es
mich
liebt.
Tell
your
heart
how
much
it
loves
me.
Bei
dir
kann
ich
Zuhause
sein,
wenn
die
Welt
mir
zu
weit
wird.
With
you,
I
can
be
at
home,
when
the
world
gets
too
big
for
me.
Denn
jener
Weg
fuehrt
ganz
allein
am
Ende
nur
zu
dir.
Because
that
path
leads
only
to
you
in
the
end.
Egal
was
kommt
du
haeltst
mich
fest
und
ich
halt
alles
aus.
No
matter
what
happens,
you
hold
me
tight
and
I
can
handle
anything.
Kann
frei
und
doch
geborgen
sein,
weil
ich
weiss,
bei
dir
bin
ich
zuhaus.
I
can
be
free
and
yet
secure,
because
I
know,
with
you,
I
am
home.
Bei
dir
kann
ich
Zuhause
sein,
wenn
die
Welt
mir
zu
weit
wird.
With
you,
I
can
be
at
home,
when
the
world
gets
too
big
for
me.
Denn
jener
Weg
fuehrt
ganz
allein
am
Ende
nur
zu
dir.
Because
that
path
leads
only
to
you
in
the
end.
Egal
was
kommt
du
haeltst
mich
fest
und
ich
halt
alles
aus.
No
matter
what
happens,
you
hold
me
tight
and
I
can
handle
anything.
Kann
frei
und
doch
geborgen
sein,
weil
ich
weiss,
bei
dir
bin
ich
zuhaus.
I
can
be
free
and
yet
secure,
because
I
know,
with
you,
I
am
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Stade, Hans Singer, Edith Jeske
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.