Paroles et traduction Claudia Jung - Zwischen zwei Gefühlen
Zwischen zwei Gefühlen
Torn Between Two Lovers
Manchmal
darf
man
nicht
schweigen
Sometimes
you
can't
keep
quiet
Doch
man
findet
nicht
das
Wort
But
you
can't
find
the
words
Weil
man
weiß
Because
you
know
Die
Wahrheit
tut
dem
andern
weh
The
truth
will
hurt
the
other
person
Bevor
ich
weiterrede
Before
I
continue
Sollst
du
wissen
You
should
know
Ich
lieb'
dich
I
love
you
Und
dann
sag'
ich
dir
And
then
I'll
tell
you
Was
mich
bewegt
What's
on
my
mind
So
ehrlich
wie
es
geht
As
honestly
as
I
can
Es
gibt
da
einen
andern
There
is
another
Den
ich
traf
ich
log
dich
an
I
met
him,
I
lied
to
you
Doch
nur
aus
Angst
But
only
out
of
fear
Du
würdest
geh'n
You
would
leave
Dass
ich
nicht
frei
bin
That
I'm
not
free
Ich
will's
nicht
sein
I
don't
want
to
be
Doch
eine
Sehnsucht
But
a
longing
Die
stets
in
mir
war
That
has
always
been
within
me
Erfüllt
nur
er
allein
Only
he
can
fulfill
Zwischen
zwei
Gefühlen
Torn
between
two
lovers
Schwank'
ich
hin
und
her
I
swing
back
and
forth
Denn
ich
liebe
ihn
Because
I
love
him
Obwohl
ich
dir
gehör'
Although
I
belong
to
you
Zwischen
zwei
Gefühlen
Torn
between
two
lovers
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
alone
Ich
lieb'
euch
beide
I
love
you
both
Und
weiß
es
darf
nicht
sein
And
I
know
it
can't
be
Du
hast
mich
nicht
verloren
You
have
not
lost
me
Nur
weil
ein
and'rer
kam
Just
because
another
has
come
Du
warst
die
erste
wahre
Liebe
You
were
the
first
true
love
Die
ich
fand
That
I
found
Was
ich
sagte
What
I
said
Stimmt
doch
heut'
noch
jedes
Wort
Every
word
still
holds
true
today
Den
Teil
von
mir
The
part
of
me
Den
ich
dir
gab
That
I
gave
to
you
Nimmt
keiner
dir
je
fort
Nobody
will
ever
take
away
from
you
Zwischen
zwei
Gefühlen
Torn
between
two
lovers
Schwank'
ich
hin
und
her
I
swing
back
and
forth
Denn
ich
liebe
ihn
Because
I
love
him
Obwohl
ich
dir
gehör'
Although
I
belong
to
you
Zwischen
zwei
Gefühlen
Torn
between
two
lovers
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
alone
Ich
lieb'
euch
beide
I
love
you
both
Und
weiß
es
darf
nicht
sein
And
I
know
it
can't
be
Ich
könnte
es
begreifen
I
could
understand
it
Wenn
du
einfach
wortlos
gehst
If
you
simply
left
without
a
word
Doch
mit
allem
Yet
with
all
Was
ich
in
mir
fühl'
That
I
feel
inside
me
Dass
du
verstehst
That
you
understand
Zwischen
zwei
Gefühlen
Torn
between
two
lovers
Schwank'
ich
hin
und
her
I
swing
back
and
forth
Denn
ich
liebe
ihn
Because
I
love
him
Obwohl
ich
dir
gehör'
Although
I
belong
to
you
Zwischen
zwei
Gefühlen
Torn
between
two
lovers
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
alone
Ich
lieb'
euch
beide
I
love
you
both
Und
weiß
es
darf
nicht
sein
And
I
know
it
can't
be
Zwischen
zwei
Gefühlen
Torn
between
two
lovers
Schwank'
ich
hin
und
her
I
swing
back
and
forth
Denn
ich
liebe
ihn
Because
I
love
him
Obwohl
ich
dir
gehör'
Although
I
belong
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Yarrow, Michael Kunze, Phillip Jarrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.