Claudia Jung - Zwischen zwei Gefühlen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Zwischen zwei Gefühlen




Manchmal darf man nicht schweigen
Иногда нельзя молчать
Doch man findet nicht das Wort
Но вы не находите слова
Weil man weiß
Потому что вы знаете
Die Wahrheit tut dem andern weh
Истина причиняет боль другому
Bevor ich weiterrede
Прежде чем я продолжу говорить
Sollst du wissen
Ты должен знать
Ich lieb' dich
Я люблю тебя
Und dann sag' ich dir
И тогда я скажу тебе
Was mich bewegt
Что движет мной
So ehrlich wie es geht
Так же честно, как и
Es gibt da einen andern
Там есть другой
Den ich traf ich log dich an
Которого я встретил, я вошел в тебя
Doch nur aus Angst
Но только из страха
Du würdest geh'n
Ты бы пошел
Und er weiß
И он знает
Dass ich nicht frei bin
Что я не свободен
Und er weiß
И он знает
Ich will's nicht sein
Я не хочу быть
Doch eine Sehnsucht
Но тоска
Die stets in mir war
Которая всегда была во мне
Erfüllt nur er allein
Удовлетворяет только он один
Zwischen zwei Gefühlen
Между двумя чувствами
Schwank' ich hin und her
Я качаюсь взад и вперед
Denn ich liebe ihn
Потому что я люблю его
Obwohl ich dir gehör'
Хотя я принадлежу тебе'
Zwischen zwei Gefühlen
Между двумя чувствами
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Ich lieb' euch beide
Я люблю вас обоих
Und weiß es darf nicht sein
И знает, что этого не может быть
Du hast mich nicht verloren
Ты не потерял меня
Nur weil ein and'rer kam
Просто потому, что пришел анд'рер
Du warst die erste wahre Liebe
Ты была первой настоящей любовью
Die ich fand
Который я нашел
Und von allem
И от всего
Was ich sagte
Что я сказал
Stimmt doch heut' noch jedes Wort
Правда ли сегодня каждое слово
Den Teil von mir
Часть меня
Den ich dir gab
Которую я дал тебе
Nimmt keiner dir je fort
Никто никогда не возьмет тебя
Zwischen zwei Gefühlen
Между двумя чувствами
Schwank' ich hin und her
Я качаюсь взад и вперед
Denn ich liebe ihn
Потому что я люблю его
Obwohl ich dir gehör'
Хотя я принадлежу тебе'
Zwischen zwei Gefühlen
Между двумя чувствами
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Ich lieb' euch beide
Я люблю вас обоих
Und weiß es darf nicht sein
И знает, что этого не может быть
Ich könnte es begreifen
Я мог бы это понять
Wenn du einfach wortlos gehst
Если ты просто уйдешь бессловесным
Doch mit allem
Но со всем
Was ich in mir fühl'
Что я чувствую внутри себя'
Hoff' ich
Hoff' я
Dass du verstehst
Что ты понимаешь
Zwischen zwei Gefühlen
Между двумя чувствами
Schwank' ich hin und her
Я качаюсь взад и вперед
Denn ich liebe ihn
Потому что я люблю его
Obwohl ich dir gehör'
Хотя я принадлежу тебе'
Zwischen zwei Gefühlen
Между двумя чувствами
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Ich lieb' euch beide
Я люблю вас обоих
Und weiß es darf nicht sein
И знает, что этого не может быть
Zwischen zwei Gefühlen
Между двумя чувствами
Schwank' ich hin und her
Я качаюсь взад и вперед
Denn ich liebe ihn
Потому что я люблю его
Obwohl ich dir gehör'
Хотя я принадлежу тебе'





Writer(s): Peter Yarrow, Michael Kunze, Phillip Jarrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.