Paroles et traduction Claudia Leitte feat. Wesley Safadão - Rodou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safadão,
vamo
balançar?
Safadão,
let's
rock?
Claudinha,
vamo
balançar
Claudinha,
let's
rock
Tava
tão
lindo
It
was
so
beautiful
Me
admirei
com
as
suas
postagens
I
admired
your
posts
Mas
quem
vê
feed
nunca
vê
saudade
But
you
can't
see
longing
in
a
feed
Saiu
com
a
galera
You
went
out
with
your
friends
Achou
que
a
balada
apagava
a
memória
You
thought
going
out
would
erase
the
memory
O
álcool
subiu,
o
orgulho
desceu
The
alcohol
went
up
and
your
pride
went
down
E
aonde
você
tá
agora?
And
where
are
you
now?
Rodou,
rodou,
rodou
Rolled
over,
rolled
over,
rolled
over
Não
deu
outra
That
didn't
work
Você
veio
parar
na
minha
boca
You
ended
up
in
my
mouth
Você
só
sossega
na
minha
boca
You
can
only
find
peace
in
my
mouth
Rodou,
rodou,
rodou
Rolled
over,
rolled
over,
rolled
over
Não
deu
outra
That
didn't
work
Você
veio
parar
na
minha
boca
You
ended
up
in
my
mouth
Você
só
sossega
na
minha
boca
You
can
only
find
peace
in
my
mouth
Vai
ser
assim
a
vida
toda
It
will
always
be
like
this
Oi
Claudinha!
Hi,
Claudinha!
Mande
aí
(sucesso)
Go
ahead
(hit)
Claudinha
tava
tão
linda
Claudinha
was
so
beautiful
Me
admirei
com
as
suas
postagens
I
admired
your
posts
Mas
quem
vê
feed
nunca
vê
saudade
But
you
can't
see
longing
in
a
feed
Saiu
com
a
galera
You
went
out
with
your
friends
Achou
que
a
balada
apagava
a
memória
(engana)
You
thought
going
out
would
erase
the
memory
(wrong)
O
álcool
subiu,
o
orgulho
desceu
The
alcohol
went
up
and
your
pride
went
down
E
aonde
cê
tá
agora?
And
where
are
you
now?
Rodou,
rodou,
rodou
Rolled
over,
rolled
over,
rolled
over
Não
deu
outra
That
didn't
work
Você
veio
parar
na
minha
boca
You
ended
up
in
my
mouth
Você
só
sossega
na
minha
boca
You
can
only
find
peace
in
my
mouth
Rodou,
rodou,
rodou
Rolled
over,
rolled
over,
rolled
over
Não
deu
outra
That
didn't
work
Você
veio
parar
na
minha
boca
You
ended
up
in
my
mouth
Você
só
sossega
na
minha
boca
You
can
only
find
peace
in
my
mouth
Vai
ser
assim
a
vida
toda
It
will
always
be
like
this
Saiu
com
a
galera
You
went
out
with
your
friends
Achou
que
a
balada
apagava
a
memória,
Safadão
You
thought
going
out
would
erase
the
memory,
Safadão
O
álcool
subiu
e
o
orgulho
desceu
The
alcohol
went
up
and
your
pride
went
down
E
aonde
você
tá
agora?
And
where
are
you
now?
Rodou,
rodou,
rodou
Rolled
over,
rolled
over,
rolled
over
Não
deu
outra
That
didn't
work
Você
veio
parar
na
minha
boca
You
ended
up
in
my
mouth
Você
só
sossega
na
minha
boca
You
can
only
find
peace
in
my
mouth
Rodou,
rodou,
rodou
Rolled
over,
rolled
over,
rolled
over
Não
deu
outra
That
didn't
work
Você
veio
parar
na
minha
boca
You
ended
up
in
my
mouth
Você
só
sossega
na
minha
boca
You
can
only
find
peace
in
my
mouth
Vai
ser
assim
a
vida
toda
It
will
always
be
like
this
Valeu
Claudinha!
Thanks,
Claudinha!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Nobre, Junior Gomes, Kinho Chefão, Renno Poeta
Album
Rodou
date de sortie
07-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.