Claudia Leitte feat. Henrique Cerqueira - Crime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Leitte feat. Henrique Cerqueira - Crime




Crime
Crime
Oh-oh-oh-yeah, oh-oh, no, no, no
Oh-oh-oh-yeah, oh-oh, no, no, no
Uh, uh-ná-raná-raná-raná, nã, não, eh
Uh, uh-nah-na-nah-nah, nah, no, eh
Oh-oh-oh-yeah, oh-oh
Oh-oh-oh-yeah, oh-oh
Eh-eh, wow!
Eh-eh, wow!
Meu coração tem um sonho antigo
My heart has a long-held dream
Ter sempre alguém comigo, pertinho de mim
To always have someone with me, close by
Compartilhar meus segredos, meus medos
To share my secrets, my fears
Meus sonhos, desejos, tintim por tintim
My dreams, my desires, tit for tat
E nos momentos de solidão
And in moments of solitude
Ter alguém pra abraçar e me aquecer
To have someone to embrace and warm me
Fazer eterno o fogo da paixão
To make the fire of passion eternal
Ter coisas de amor pra cantar, pra dizer
To have things of love to sing about, to say
E se amar você é um crime, eu aceito a sentença
And if loving you is a crime, I accept the sentence
Porque amar você é um crime, é um crime que compensa
Because loving you is a crime, a crime that's worth it
E por amar você ser crime, talvez eu viva para sempre
And for loving you to be a crime, perhaps I'll live forever
Como um fora da lei, como um fora da lei
Like an outlaw, like an outlaw
Mas não vou viver fugindo, eu me rendo, eu me entrego
But I won't live in hiding, I surrender, I give myself up
Fico preso em teu sorriso, preso nesse teu olhar sincero
I'm imprisoned by your smile, trapped in your sincere gaze
Deus é meu juiz
God is my judge
E essa causa está diante dele
And this case is before him
Eu confesso, eu me escondi
I confess, I hid
E como eu pude te enganar?
And how could I deceive you?
Eu confesso o meu crime
I confess my crime
Mas pra Deus nunca foi crime amar (wow!)
But for God, loving has never been a crime (wow!)
Uh, uh-uh, uh-uuh
Uh, uh-uh, uh-uuh
Obrigado, Cládiu Leitte, anjo de Deus
Thank you, Claudia Leitte, angel of God
Obrigado
Thank you
Dos momentos de solidão
From moments of solitude
Ter alguém pra abraçar e me aquecer
To have someone to embrace and warm me
Fazer eterno o fogo da paixão
To make the fire of passion eternal
Ter coisas de amor pra cantar, pra dizer
To have things of love to sing about, to say
E se amar você é um crime, eu aceito a sentença
And if loving you is a crime, I accept the sentence
Porque amar você é um crime, é um crime que compensa
Because loving you is a crime, a crime that's worth it
E por amar você ser crime, talvez eu viva para sempre como um
And for loving you to be a crime, perhaps I'll live forever like an
Um fora da lei, fora da lei
An outlaw, an outlaw
Mas não vou viver fugindo, não, eu me rendo, eu me entrego
But I won't live in hiding, no, I surrender, I give myself up
Eu fico presa em teu sorriso, preso nesse teu olhar sincero
I'm trapped in your smile, imprisoned by your sincere gaze
Deus é meu juiz
God is my judge
E essa causa está diante dele
And this case is before him
Eu confesso, eu me escondi
I confess, I hid
Como eu pude te enganar?
How could I deceive you?
Eu confesso o meu crime
I confess my crime
Mas pra Deus nunca foi crime amar
But for God, loving has never been a crime





Writer(s): Henrique Cerqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.