Paroles et traduction Claudia Leitte feat. Luan Santana - Cartório
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
amou
e
eu
brinquei
de
amar
You
loved
me
and
I
pretended
to
love
Tive
a
chance
de
valorizar
I
had
the
chance
to
cherish
Judiei
demais,
você
sofria
I
mocked
you
too
much,
you
were
suffering
Dei
valor
a
uma
vida
vazia
I
valued
an
empty
life
Percebi
que
te
fiz
muito
mal
I
realize
I
hurt
you
a
lot
Acordei
e
cai
na
real
I
woke
up
and
came
to
my
senses
Vacilei,
fui
boba,
sem
noção
I
faltered,
I
was
silly,
clueless
Vim
aqui
pra
te
pedir
perdão
I
came
here
to
ask
your
forgiveness
Meu
coração
é
seu,
tome
My
heart
is
yours,
take
it
Ele
é
todo
seu,
tome
It's
all
yours,
take
it
Vamos
lá
no
cartório
Let's
go
to
the
registry
office
Passar
ele
pro
seu
nome
To
put
it
in
your
name
Meu
coração
é
seu,
tome
My
heart
is
yours,
take
it
Ele
é
todo
seu,
tome
It's
all
yours,
take
it
Vamos
lá
no
cartório
Let's
go
to
the
registry
office
Passar
ele
pro
seu
nome
To
put
it
in
your
name
Você
não
me
amou
e
não
soube
aceitar
You
didn't
love
me
and
couldn't
accept
Meus
cuidados,
meu
dom
de
me
dar
My
care,
my
gift
of
giving
myself
Judiou
de
mim
quando
eu
sofria
You
messed
with
me
when
I
was
suffering
Deu
valor
a
uma
vida
vazia
You
valued
an
empty
life
Mas
eu
nunca
deixei
de
te
amar
But
I
never
stopped
loving
you
Sabia
que
ia
voltar
I
knew
you
would
come
back
Você
me
enlouquece
de
paixão
You
drive
me
crazy
with
passion
Por
isso
te
dou
meu
perdão
That's
why
I
give
you
my
forgiveness
Meu
coração
é
seu,
tome
My
heart
is
yours,
take
it
Ele
é
todo
seu,
tome
It's
all
yours,
take
it
Vamos
lá
no
cartório
Let's
go
to
the
registry
office
Passar
ele
pro
seu
nome
To
put
it
in
your
name
Meu
coração
é
seu,
tome
My
heart
is
yours,
take
it
Ele
é
todo
seu,
tome
It's
all
yours,
take
it
Vamos
lá
no
cartório
Let's
go
to
the
registry
office
Passar
ele
pro
seu
nome
To
put
it
in
your
name
Eu
tô
aqui
pra
poder
te
falar
I'm
here
to
tell
you
Que
cansei
de
ficar
no
sofá
That
I'm
tired
of
staying
on
the
couch
Abraçada
com
a
solidão
Cuddled
up
with
loneliness
Meu
dengo,
chegue
cedo
no
lugar
marcado
My
sweetheart,
arrive
early
at
the
appointed
place
Pra
poder
assinar
o
contrato
To
sign
the
contract
E
ser
dono
do
meu
coração
And
become
the
owner
of
my
heart
Meu
coração
é
seu,
tome
My
heart
is
yours,
take
it
Ele
é
todo
seu,
tome
It's
all
yours,
take
it
Vamos
lá
no
cartório
Let's
go
to
the
registry
office
Passar
ele
pro
seu
nome
To
put
it
in
your
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cartório
date de sortie
10-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.