Claudia Mori - Il Principe - New Mix Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Mori - Il Principe - New Mix Version




Il Principe - New Mix Version
Мой принц - новая микшированная версия
Pensa che quand'ero bambina
Знаешь, когда я была ребенком,
Sognavo un principe
Я мечтала о принце,
E sotto la Luna ho baciato te
И под луной я поцеловала тебя.
Come il ranocchio delle favole
Как лягушка из сказки,
Stasera uno spicchio di solitudine
Сегодняшний вечер - частичка одиночества
E questo castello nn fa x me
И этот замок не для меня.
Mi puoi capire solo se
Ты можешь понять меня только если
Soffri come me
Ты страдаешь так же, как я.
Prendi il primo treno solo se
Садись на первый же поезд, только если
Soffri come me
Ты страдаешь так же, как я.
Anzi l'aereoplano solo se
И даже на самолет, только если
Soffri come me
Ты страдаешь так же, как я.
Corri sull'arcobaleno
Беги по радуге,
Perché io
Потому что я,
Quand'ero bambina
Когда я была ребенком,
Sognavo un principe
Мечтала о принце.
Si fredda la cena senza di te
Холодеет еда без тебя,
Ed io mi sento un sopramobile
И я чувствую себя как предмет интерьера.
E penso a quei nostri viaggi in macchina
И думаю о наших поездках на машине,
E i soldi contati per due caffè
И о том, как мы отсчитывали деньги на два кофе.
Ma innamorati come
Но были влюблены,
Quando io sognavo il principe
Как тогда, когда я мечтала о принце.
Nell'estate delle lucciole
В летние вечера, когда мерцают светлячки
Voglio amarti come un principe
Хочу любить тебя, как принца
Ma assaggiarti con le nuvole
Но пробовать тебя на вкус вместе с облаками.
Ma ti do tempo fino a sabato
Но даю тебе время до субботы
Ma poi ricomincia a sognare il principe
А потом снова начну мечтать о принце
Magari mi piace meno di te
Может быть, он мне нравится меньше, чем ты,
Ma starà sempre accanto a me
Но он всегда будет рядом со мной,
Se soffri come me
Если ты страдаешь так же, как я.
Prendi il primo treno
Садись на первый же поезд.
Solo se soffri come me
Только если ты страдаешь так же, как я.
Anzi l'aereoplano
И даже на самолет,
Solo se soffri come me
Только если ты страдаешь так же, как я.
Corri sull'arcobaleno
Беги по радуге,
Perché io
Потому что я,
Quand'ero bambina
Когда я была ребенком,
Sognavo un principe
Мечтала о принце.
Ti sento lontano come un addio
Я чувствую тебя далеким, как прощание
Ma stai pur sempre
Но ты всегда остаешься,
Quando io
Когда я
Sognavo il principe azzurro
Мечтаю о прекрасном принце.
Nell'estate delle lucciole
В летние вечера, когда мерцают светлячки
Voglio amarti come un principe ancora
Хочу по-прежнему любить тебя, как принца
Ma assaggiarti con le nuvole
Но пробовать тебя на вкус вместе с облаками.
Siamo legati con l'elastico
Мы связаны резинкой,
Due cuori nel legno di un solo albero
Два сердца в дереве одного леса.
E quanto bisogno tu avrai di me
И когда ты будешь нуждаться во мне,
Mi trovi sempre accanto a te
Ты всегда найдешь меня рядом.
Quando tu
Когда ты
Sognavi il principe
Мечтал о принце.
Nell'estate delle lucciole
В летние вечера, когда мерцают светлячки
Quando tu
Когда ты
Sognavi il principe
Мечтал о принце.
Nell'estate delle lucciole...
В летние вечера, когда мерцают светлячки...





Writer(s): Bigazzi Giancarlo, Moroni Claudia, Riefoli Raffaele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.