Paroles et traduction Claudia Patricia - No Estorbes Mi Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estorbes Mi Camino
Не Преграждай Мне Путь
Frente
a
frente
cara
a
cara
Лицом
к
лицу,
Me
vas
a
decir
que
tienes
encontra
mía
Ты
мне
скажешь,
что
имеешь
против
меня.
Yo
fui
sincera
contigo
Я
была
с
тобой
искренней,
Nunca
engañe
tu
cariñ,
Никогда
не
обманывала
твою
любовь.
Muy
clarito
te
lo
dije
Очень
ясно
тебе
сказала,
Que
a
ti
ya
no
te
quería
Что
тебя
уже
не
люблю.
Mi
corazón
quiere
a
otro
Мое
сердце
принадлежит
другому,
Tu
no
eres
nada
en
mi
vida
Ты
— ничто
в
моей
жизни.
No
estorbes
mas
mi
camino
Не
преграждай
мне
путь,
No
quiero
volver
a
verte
Не
хочу
тебя
больше
видеть.
Lo
nuestro
pasado
al
olvido,
Наше
прошлое
— забвению,
Yo
ya
no
puedo
quererte
Я
уже
не
могу
тебя
любить.
Mucho
jugaste
conmigo
Ты
много
играл
со
мной,
Cuando
yo
ansiaba
tus
besos
Когда
я
жаждала
твоих
поцелуев.
No
te
quiero
ni
de
amigo
Не
хочу
тебя
даже
в
друзьях,
Te
ganaste
mi
desprecio
Ты
заслужил
мое
презрение.
Nopretendas
conquistarem
Не
пытайся
завоевать
меня,
Tengo
un
nuevo
amor
y
ese
si
vale
la
pena
У
меня
новая
любовь,
и
она
того
стоит.
Sabe
apreciar
mi
cariño
valora
todo
lomio
Он
умеет
ценить
мою
любовь,
ценит
все
мое,
Por
eso
yote
aconsejo
no
pises
entierra
ajena
Поэтому
я
тебе
советую
не
ходить
по
чужой
земле.
Esta
vez
te
equivoscastes
На
этот
раз
ты
ошибся,
La
venganza
es
dulce
y
buena
Месть
сладка
и
хороша.
No
estorbes
mas
mi
camino
Не
преграждай
мне
путь,
No
quiero
volver
a
verte
Не
хочу
тебя
больше
видеть.
Lo
nuestro
pasado
al
olvido,
Наше
прошлое
— забвению,
Yo
ya
no
puedo
quererte
Я
уже
не
могу
тебя
любить.
Mucho
jugaste
conmigo
Ты
много
играл
со
мной,
Cuando
yo
ansiaba
tus
besos
Когда
я
жаждала
твоих
поцелуев.
No
te
quiero
ni
de
amigo
Не
хочу
тебя
даже
в
друзьях,
Te
ganaste
mi
desprecio.
Ты
заслужил
мое
презрение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.