Paroles et traduction Claudia Scott - Heard You On My Radio
Heard You On My Radio
Услышала тебя по радио
I
drive
a
new
Italian
automobile
Я
вожу
новый
итальянский
автомобиль,
Stereo
made
in
Germany
Со
стереосистемой,
сделанной
в
Германии.
Speed
through
these
wet
streets
of
glass
and
steel
Мчусь
по
этим
мокрым
улицам
из
стекла
и
стали,
Music
my
sole
company
Музыка
— моя
единственная
компания.
Driving
this
somewhat
less
than
miracle
mile
Еду
по
этой
миле,
совсем
не
похожей
на
чудо,
When
out
of
the
ether
through
my
radio
dial
Как
вдруг
из
эфира,
сквозь
радиоволны,
Came
a
voice
sounding
cynical,
sad
and
smart
Послышался
голос,
циничный,
грустный
и
умный,
Like
a
poisoned-tipped
arrow
Словно
отравленная
стрела,
Headed
straight
for
my
heart
Направленная
прямо
в
мое
сердце.
On
a
rainy
night
in
nowhere
Дождливой
ночью
в
нигде,
I
heard
you
on
my
radio
Я
услышала
тебя
по
радио,
I
heard
you
on
my
radio
Я
услышала
тебя
по
радио,
I
heard
you
on
my
radio
Я
услышала
тебя
по
радио,
And
it
broke
my
heart
И
это
разбило
мне
сердце
For
the
hundredth
time
В
сотый
раз.
Stopped
the
car
let
my
thoughts
hitchhike
home
Остановила
машину,
позволив
мыслям
вернуться
домой,
Back
to
that
crazy
year
Обратно
в
тот
безумный
год.
You
had
a
beat
up
salt-rusted,
ragtop
Ford
У
тебя
был
разбитый,
ржавый
Ford
с
откидным
верхом,
Lipstick
kisses
on
the
rear
view
mirror
Поцелуи
губной
помадой
на
зеркале
заднего
вида.
Damn
thing
never
start
had
to
find
someone
to
jump
her
Эта
чертова
тачка
никогда
не
заводилась,
приходилось
просить
кого-нибудь
подтолкнуть
ее,
But
you
laid
back
across
the
hood,
boot
heels
on
the
bumper
Но
ты
лежал
на
капоте,
каблуками
на
бампере,
Rolled
up
leather
jacket,
underneath
your
head
Накинув
кожаную
куртку
себе
под
голову,
Played
your
guitar
sang
me
love
songs
instead
Играл
на
гитаре
и
пел
мне
любовные
песни.
On
a
rainy
night
in
nowhere
Дождливой
ночью
в
нигде
I
heard
you
on
my
radio
Я
услышала
тебя
по
радио,
I
heard
you
on
my
radio
Я
услышала
тебя
по
радио,
I
heard
you
on
my
radio
Я
услышала
тебя
по
радио,
And
it
broke
my
heart
И
это
разбило
мне
сердце
For
the
thousandth
time
В
тысячный
раз.
Now
time
goes
so
slowly
Теперь
время
тянется
так
медленно,
Despite
the
wishes
and
the
wine
Несмотря
на
желания
и
вино.
But
time
heals
the
lonely
Но
время
лечит
одиночество,
And
I
thought
I
was
doing
fine
И
я
думала,
что
у
меня
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew R. Matheson, Claudia Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.