Claudia Sierra - Amanecí Otra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Sierra - Amanecí Otra Vez




Amanecí Otra Vez
Проснулась вновь
Amanecí otra vez, entre tus brazos
Проснулась вновь в твоих объятьях,
Y desperté llorando, de alegría
И пробудилась, плача от счастья.
Me cobije la cara, con tus manos
Прикрыла лицо я твоими руками,
Para seguirte amando todavía
Чтобы продолжать любить тебя вечно.
Y despertaste tú, casi dormido
А ты проснулся тоже, чуть сонный,
Y me querías decir, no qué cosa
И что-то хотел сказать, не знаю что,
Pero calle tu boca, con mis besos
Но я замолчала твои уста поцелуем,
Y así pasaron muchas, muchas horas
И так пролетели многие, многие часы.
Cuando llego la noche
Когда пришла ночь,
Apareció la luna
Появилась луна,
Y entró por tu ventana
И заглянула в твое окно.
Qué cosa más bonita
Какая красота!
Cuando la luz del cielo
Когда свет небесный
Ilumino tu cara
Осветил твое лицо.
Yo me volví a meter
Я снова прижалась
Entre tus brazos
К твоим объятьям,
Y despertaste tú, casi dormido
А ты проснулся тоже, чуть сонный,
Y me querías decir, no qué cosa
И что-то хотел сказать, не знаю что,
Pero calle tu boca, con mis besos
Но я замолчала твои уста поцелуем,
Y así pasaron muchas, muchas horas
И так пролетели многие, многие часы.
Cuando llego la noche
Когда пришла ночь,
Apareció la luna
Появилась луна,
Y entro por tu ventana
И заглянула в твое окно.
Qué cosa más bonita
Какая красота!
Cuando la luz del cielo
Когда свет небесный
Ilumino tu cara
Осветил твое лицо.
Yo me volví a meter
Я снова прижалась
Entre tus brazos
К твоим объятьям,
Y despertaste tú, casi dormido
А ты проснулся тоже, чуть сонный,
Y me querías decir, no qué cosa
И что-то хотел сказать, не знаю что,
Pero calle tu boca, con mis besos
Но я замолчала твои уста поцелуем,
Y así pasaron muchas,
И так пролетели многие,
Muchas horas.
Многие часы.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.