Claudia Sierra - Amanecí Otra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Sierra - Amanecí Otra Vez




Amanecí Otra Vez
Я снова проснулась
Amanecí otra vez, entre tus brazos
Я снова проснулась, в твоих объятиях
Y desperté llorando, de alegría
И заплакала от радости, когда проснулась
Me cobije la cara, con tus manos
Я укрыла лицо руками,
Para seguirte amando todavía
Чтобы продолжать любить тебя
Y despertaste tú, casi dormido
И ты проснулся, почти во сне
Y me querías decir, no qué cosa
И хотел что-то сказать, не знаю что
Pero calle tu boca, con mis besos
Но я замолчала, поцеловав твои губы
Y así pasaron muchas, muchas horas
И так прошли многие, многие часы
Cuando llego la noche
Когда наступила ночь
Apareció la luna
Появилась луна
Y entró por tu ventana
И вошла в твое окно
Qué cosa más bonita
Какая прекрасная вещь
Cuando la luz del cielo
Когда небесный свет
Ilumino tu cara
Осветил твое лицо
Yo me volví a meter
Я снова вернулась
Entre tus brazos
В твои объятия
Y despertaste tú, casi dormido
И ты проснулся, почти во сне
Y me querías decir, no qué cosa
И хотел что-то сказать, не знаю что
Pero calle tu boca, con mis besos
Но я замолчала, поцеловав твои губы
Y así pasaron muchas, muchas horas
И так прошли многие, многие часы
Cuando llego la noche
Когда наступила ночь
Apareció la luna
Появилась луна
Y entro por tu ventana
И вошла в твое окно
Qué cosa más bonita
Какая прекрасная вещь
Cuando la luz del cielo
Когда небесный свет
Ilumino tu cara
Осветил твое лицо
Yo me volví a meter
Я снова вернулась
Entre tus brazos
В твои объятия
Y despertaste tú, casi dormido
И ты проснулся, почти во сне
Y me querías decir, no qué cosa
И хотел что-то сказать, не знаю что
Pero calle tu boca, con mis besos
Но я замолчала, поцеловав твои губы
Y así pasaron muchas,
И так прошли многие,
Muchas horas.
Многие часы.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.