Claudia Sierra - Eternamente Tuya - Versión Pop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Sierra - Eternamente Tuya - Versión Pop




Eternamente Tuya - Versión Pop
Eternamente Yours - Pop Version
Y sin darme cuenta cada día, cada tarde
And without realizing every day, every afternoon
En mis noches eternas del reloj cada vuelta
In my endless nights with each turn of the clock
Dormida y despierta fui volviéndome tuya.
Asleep and awake I gradually became yours.
Sin ti
Without you
Hasta el aire que respiro me estorba y no puedo
Even the air that I breathe gets in my way and I can't
Callar mis sentimientos.
Silence my feelings.
Quería cubrirme con nieves eternas
I wanted to cover myself with eternal snows
Y apagar así el fuego que me quema por dentro
To put out the fire that burns within me
Que no quiere apartarse de ni un momento.
That doesn't want to leave my side for a moment.
El sol es frío si no te tengo,
The sun is cold if I don't have you,
Te buscan mis labios
My lips search for you
No quiero estar sin ti.
I don't want to be without you.
Eternamente tuya
Eternamente tuya
Porque entre tus brazos yo me siento una reina,
Because between your arms I feel like a queen,
Porque veo en tus ojos las verdades más bellas,
Because I see in your eyes the most beautiful truths,
Porque eres el hombre que me hizo mujer.
Because you're the man who made me a woman.
Eternamente tuya
Eternamente tuya
Porque no consigo entregarme a mas nadie,
Because I can't surrender to anyone else
Porque me haces más falta que el aire,
Because I need you more than the air,
No vivir sin ti
I don't know how to live without you
Eternamente tu. uhuh. uhuh. uhuh. uh. ya,
Eternamente tu. uhuh. uhuh. uhuh. uh. ya,
Eternamente tu. uhuh. uhuuuh. ya.
Eternamente tu. uhuh. uhuuuh. ya.
Y te fuiste metiendo lentamente en mi pecho
And slowly you got into my chest
Y poquito a poco como se mete el viento
And little by little like the wind blows
Que entre campos y flores va rompiendo el silencio.
That goes breaking the silence among fields and flowers.
Por ti
For you
Bordaría pa' que volvieras el cielo de estrellas
I would embroider the sky with stars to bring you back
No puedo estar sin ti.
I can't be without you.
Eternamente tuya
Eternamente tuya
Porque entre tus brazos yo cabalgo entre luna,
Because between your arms I ride among the moon,
Porque dices cosas que derriten mis dudas,
Because you say things that melt my doubts
Porque eres el hombre que me hizo mujer.
Because you're the man who made me a woman.
Eternamente tuya
Eternamente tuya
Porque no consigo entregarme a mas nadie
Because I can't give myself to anyone else
Porque me haces más falta que el aire
Because I need you more than the air
No se vivir sin ti
I can't live without you
Eternamente tu. uhuh. uhuh. uhuh. uh. ya
Eternamente tu. uhuh. uhuh. uhuh. uh. ya
Eternamente tu.uhuh. uhuuuh. ya
Eternamente tu.uhuh. uhuuuh. ya
Eternamente tu. uhuh. uhuh. uhuh uh. ya
Eternamente tu. uhuh. uhuh. uhuh uh. ya
Eternamente tu. uhuh. uhuuuh. ya.
Eternamente tu. uhuh. uhuuuh. ya.





Writer(s): Antonio Soria Zamora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.