Paroles et traduction Claudia Tan - Your Gentleman
I'm
wondering
when
I'll
get
a
chance
with
you
baby
Мне
интересно,
когда
у
меня
будет
шанс
с
тобой,
детка
Stayed
up
all
night
thinking
of
things
to
do
maybe
Не
спал
всю
ночь,
думая
о
том,
чем
бы
заняться,
может
быть
We
won't
get
bored
of
each
other
Мы
не
наскучим
друг
другу
You
got
some
space
for
another
У
тебя
есть
немного
места
для
другого
Every
second
Каждую
секунду
Every
minute
Каждую
минуту
You
live
rent-free
in
my
head
yeah
Ты
живешь
бесплатно
в
моей
голове,
да
Maybe
I'm
just
what
you
need
Может
быть,
я
как
раз
то,
что
тебе
нужно
If
we
were
together
Если
бы
мы
были
вместе
I'll
be
the
best
thing
you
ever
Я
буду
самым
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
Take
you
to
dinner
Пригласить
тебя
на
ужин
Pay
for
it
Заплати
за
это
Buy
you
some
flowers
Куплю
тебе
несколько
цветов
You
deserve
it
Ты
заслуживаешь
этого
Treat
you
better
than
anyone
can
Относиться
к
тебе
лучше,
чем
кто-либо
другой
может
I'll
be
the
gentlelady
to
your
gentleman
Я
буду
милой
леди
для
твоего
джентльмена
I'll
cook
a
feast
in
the
kitchen
Я
приготовлю
пир
на
кухне
A
woman
on
a
mission
Женщина
на
задании
Or
whatever
you
want
Или
все,
что
ты
захочешь
We
can
switch
it
up
avant-garde
Мы
можем
сделать
это
авангарднее
I'll
treat
you
better
than
anyone
can
Я
буду
относиться
к
тебе
лучше,
чем
кто-либо
другой
I'll
be
the
gentlelady
to
your
gentleman
Я
буду
милой
леди
для
твоего
джентльмена
You
got
me
hooked
on
a
feeling
Ты
подсадил
меня
на
крючок
чувства
Got
my
attention
now
Теперь
привлек
мое
внимание
Changing
what
we
be
meaning
Изменение
того,
что
мы
имеем
в
виду
To
each
other
now
Друг
к
другу
сейчас
Take
a
little
longer
to
make
your
decision
Потратьте
немного
больше
времени,
чтобы
принять
свое
решение
I
don't
wanna
rush
it
cause
we're
doing
it
right
Я
не
хочу
торопить
события,
потому
что
мы
делаем
это
правильно
Here's
a
penny
for
thoughts
uh
Вот
тебе
пенни
за
мысли,
э-э
Are
they
dirty
are
they
not
uh
Они
грязные,
не
так
ли,
э-э
Do
you
think
about
me
yeah
Ты
думаешь
обо
мне,
да
Like
a
little
like
a
lot
uh
Как
немного
как
много
э
э
I
think
I'm
into
you
Я
думаю,
что
ты
мне
нравишься
You
have
me
all
confused
yeah
Ты
совсем
сбил
меня
с
толку,
да
You
got
me
you
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
If
we
were
together
Если
бы
мы
были
вместе
I'll
be
the
best
thing
you
ever
Я
буду
самым
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
Take
you
to
dinner
Пригласить
тебя
на
ужин
Pay
for
it
Заплати
за
это
Buy
you
some
flowers
Куплю
тебе
несколько
цветов
You
deserve
it
Ты
заслуживаешь
этого
Treat
you
better
than
anyone
can
Относиться
к
тебе
лучше,
чем
кто-либо
другой
может
I'll
be
the
gentlelady
to
your
gentleman
Я
буду
милой
леди
для
твоего
джентльмена
I'll
cook
a
feast
in
the
kitchen
Я
приготовлю
пир
на
кухне
A
woman
on
a
mission
Женщина
на
задании
Or
whatever
you
want
Или
все,
что
ты
захочешь
We
can
switch
it
up
avant-garde
Мы
можем
сделать
это
авангарднее
I'll
treat
you
better
than
anyone
can
Я
буду
относиться
к
тебе
лучше,
чем
кто-либо
другой
I'll
be
the
gentlelady
to
your
gentleman
Я
буду
милой
леди
для
твоего
джентльмена
Every
second
Каждую
секунду
Every
minute
Каждую
минуту
You
live
rent-free
in
my
head
Ты
живешь
бесплатно
в
моей
голове
Maybe
I'm
just
what
you
need
Может
быть,
я
как
раз
то,
что
тебе
нужно
If
we
were
together
Если
бы
мы
были
вместе
I'll
be
the
best
thing
you
ever
Я
буду
самым
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
Take
you
to
dinner
Пригласить
тебя
на
ужин
Pay
for
it
Заплати
за
это
Buy
you
some
flowers
Куплю
тебе
несколько
цветов
You
deserve
it
Ты
заслуживаешь
этого
Treat
you
better
than
anyone
can
Относиться
к
тебе
лучше,
чем
кто-либо
другой
может
I'll
be
the
gentlelady
to
your
gentleman
Я
буду
милой
леди
для
твоего
джентльмена
I'll
cook
a
feast
in
the
kitchen
Я
приготовлю
пир
на
кухне
A
woman
on
a
mission
Женщина
на
задании
Or
whatever
you
want
Или
все,
что
ты
захочешь
We
can
switch
it
up
avant-garde
Мы
можем
сделать
это
авангарднее
I'll
treat
you
better
than
anyone
can
Я
буду
относиться
к
тебе
лучше,
чем
кто-либо
другой
I'll
be
the
gentlelady
to
your
gentleman
I'll
be
the
gentlelady
to
your
gentleman
If
we
were
together
If
we
were
together
If
we
were
together
If
we
were
together
I'll
be
your
best
friend
I'll
be
your
best
friend
I'll
be
your
best
friend
I'll
be
your
best
friend
If
we
were
together
If
we
were
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Tan Ann Zhi, Irwin Lim Zhi Xian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.