Claudia de Colombia - Ansiedad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia de Colombia - Ansiedad




Ansiedad de tenerte en mis brazos,
Беспокойство о том, чтобы держать тебя в моих объятиях,,
Musitando palabras de amor.
Музицировать слова любви.
Ansiedad de tener tus encantos,
Беспокойство о том, что у тебя есть свои прелести,,
Y en la boca volverte a besar.
И в рот поцеловать.
Ansiedad de tenerte en mis brazos,
Беспокойство о том, чтобы держать тебя в моих объятиях,,
Musitando palabras de amor.
Музицировать слова любви.
Ansiedad de tener tus encantos,
Беспокойство о том, что у тебя есть свои прелести,,
Y en la boca volverte a besar.
И в рот поцеловать.
Tal vez este llorando mis pensamientos
Может быть, это плачет мои мысли,
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
Мои слезы-жемчуг, падающий в море.
Y el ecuador mecido de este lamento
И раскачивающийся экватор этого плача
Hace que esté presente en soñar
Это заставляет меня присутствовать во сне.
Quizás este llorando al recordarme
Может быть, он плачет, вспоминая меня.
Estrechas mi retrato con frenesí
Ты сжимаешь мой портрет с безумием.
Y hasta tu oído llegue la melodía salvaje
И до твоего уха доносится дикая мелодия.
Y el eco de la pena de estar sin ti
И Эхо горя от того, что я без тебя.
Ansiedad de tenerte en mis brazos,
Беспокойство о том, чтобы держать тебя в моих объятиях,,
Musitando palabras de amor.
Музицировать слова любви.
Ansiedad de tener tus encantos,
Беспокойство о том, что у тебя есть свои прелести,,
Y en la boca volverte a besar.
И в рот поцеловать.
Tal vez este llorando mis pensamientos
Может быть, это плачет мои мысли,
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
Мои слезы-жемчуг, падающий в море.
Y el ecuador mecido de este lamento
И раскачивающийся экватор этого плача
Hace que esté presente en soñar.
Это заставляет меня присутствовать во сне.
Quizás este llorando al recordarme
Может быть, он плачет, вспоминая меня.
Estrechas mi retrato con frenesí
Ты сжимаешь мой портрет с безумием.
Y hasta tu oído llegue la melodía salvaje
И до твоего уха доносится дикая мелодия.
Y el eco de la pena de estar sin ti.
И Эхо горя от того, что я без тебя.
Y hasta tu oído llegue la melodía salvaje
И до твоего уха доносится дикая мелодия.
Y el eco de la pena de estar sin ti.
И Эхо горя от того, что я без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.