Claudia de Colombia - Cuando Voy por la Calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia de Colombia - Cuando Voy por la Calle




Cuando Voy por la Calle
When I Walk Down the Street
Cuando voy por la calle y me acuerdo de ti
When I walk down the street and remember you
Me lleno de alegría, de ganas de vivir
I'm filled with joy, with a desire to live
Me parece que fueran las flores más bonitas
The most beautiful flowers seem insignificant
El cielo más radiante y el aire más sutil
The sky looks brighter and the air feels lighter
Cuando escucho en la noche alguna melodía
When I hear a melody at night
¿Qué cosas no daría por estar junto a ti?
What wouldn't I give to be with you?
Para sentir que vivo, que vivo intensamente
To feel that I'm truly alive, living life to the fullest
Y para que sientas lo que eres para
And for you to feel what you mean to me
Estoy enamorada de tu vida
I'm in love with your life
Estoy enamorada de tu amor
I'm in love with your love
Y cada vez que pienso en tu dulzura
And every time I think of your sweetness
Comienza a florecer mi corazón
My heart blossoms
Me acuerdo que tienes tu luz propia
I remember that you have a light of your own
Que solo estás sonriendo para
That you smile only for me
Y vuelve a revivir en mi memoria
And the memory of your love
La gloria que le has dado a mi vivir
The joy you've brought into my life
La gloria que le has dado a mi vivir
The joy you've brought into my life
Estoy enamorada de tu vida
I'm in love with your life
Estoy enamorada de tu amor
I'm in love with your love
Y cada vez que pienso en tu dulzura
And every time I think of your sweetness
Comienza a florecer mi corazón
My heart blossoms
Me acuerdo que tienes tu luz propia
I remember that you have a light of your own
Que solo estás sonriendo para
That you smile only for me
Y vuelve a revivir en mi memoria
And the memory of your love
La gloria que le has dado a mi vivir
The joy you've brought into my life
La gloria que le has dado a mi vivir
The joy you've brought into my life
La gloria que le has dado a mi vivir
The joy you've brought into my life





Writer(s): Echavarria Villegas Jaime Rudesindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.