Claudia de Colombia - Después de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia de Colombia - Después de Ti




Después de Ti
После тебя
Tu te vas, y tu amor tendrá
Ты уходишь, и твоя любовь будет
La sonrisa de otra...
Улыбаться другой...
Rogare y no me escucharás
Я буду умолять, а ты не услышишь
Lloraré pero no vendrás
Я буду плакать, а ты не вернешься
Y aunque nada te importe
И хотя тебе всё равно
Al marcharte tu sabrás
Уходя, ты будешь знать
Que después vivirá tu recuerdo en mis sueños y no podré vivir
Что после, твои воспоминания будут жить в моих снах, и я не смогу жить
Y después en mi vida vacía
И после, в моей пустой жизни
La alegría no sentiré
Я не почувствую радости
Junto a ti una dicha sentía
Рядом с тобой я чувствовала счастье
Cada día y siempre fui feliz
Каждый день, и всегда была счастлива
Y después voy a ser una sombra
И после, я стану тенью
De tu sombra tras de ti...
Твоей тени, вслед за тобой...
Y después se que alguna vez
И после, я знаю, что когда-нибудь
Puede entrar en mi vida
Может войти в мою жизнь
La pasión por otro nuevo amor
Страсть к другой, новой любви
Pero se que quizás podré
Но я знаю, что, возможно, смогу
Entregar mis caricias
Дарить свои ласки
Pero nunca la ilusión
Но никогда не смогу дарить ту иллюзию
Que después vivirá tus recuerdos
Что после, твои воспоминания будут жить
En mis sueños y no podré vivir
В моих снах, и я не смогу жить
Y después en mi vida vacia
И после, в моей пустой жизни
La alegría no sentiré
Я не почувствую радости
Junto a ti una dicha sentía
Рядом с тобой я чувствовала счастье
Cada día y siempre fui feliz
Каждый день, и всегда была счастлива
Y después voy a ser una sombra
И после, я стану тенью
De tu sombra, tras de ti...
Твоей тени, вслед за тобой...





Writer(s): Rudy A. Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.