Claudia de Colombia - La López Pereyra (Llorar, Llorar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia de Colombia - La López Pereyra (Llorar, Llorar)




La López Pereyra (Llorar, Llorar)
La López Pereyra (Llorar, Llorar)
Yo quisiera olvidarte me es imposible mi bien, mi bien
I wish to forget you, my dear, my dear, it is impossible
Tu imagen me persigue tuya es mi vida y amor también.
Your image haunts me, my life and love are yours as well.
Y cuando pensativa yo sola estoy
And when I am alone in thought
Deliro por la falsía con que ha pagado tu amor, tu amor.
I rave about the falsehood with which your love, your love, has paid.
Deliro por la falsía con que ha pagado tu amor, tu amor.
I rave about the falsehood with which your love, your love, has paid.
°°°
°°°
Yo quisiera tenerte a mi lado todo el día.
I wish I had you by my side all day.
De mis ocultos amores
Of my hidden loves
Mi bien, mi bien, yo te contaría.
My dear, my dear, I would tell you.
Pero es inútil mi anhelo, jamás, jamás.
But my longing is useless, never, never.
Vivo solo para amarte, callada y triste. Llorar, llorar.
I live only to love you, silent and sad. Cry, cry.
Vivo solo para amarte, callada y triste. Llorar, llorar.
I live only to love you, silent and sad. Cry, cry.
°°°
°°°
Yo bien que no me quieres
I know you don't love me
Pero eso no es un motivo
But that is not a reason
Me privaste tu mirada
You deprived me of your gaze
Mi alma, sin ella no vivo.
My soul, without it I do not live.
Voy a esconderme a una selva sola, llorar.
I'm going to hide in a lonely jungle, cry.
Tal vez estando lejos mis sentimientos logre ocultar.
Maybe being far away I will be able to hide my feelings.
Tal vez estando lejos mis sentimientos logre ocultar.
Maybe being far away I will be able to hide my feelings.
°°°
°°°
En una noche serenera al cielo azul, miré, miré.
On a serene night I looked at the blue sky, I looked, I looked.
Contemplando las estrellas a la más bella le pregunté.
Contemplating the stars, I asked the most beautiful one.
Si era ella la que alumbraba mi amor, mi amor.
If she was the one who illuminated my love, my love.
Para pedir por ella al Dios piadoso resignación.
To ask the merciful God for resignation on her behalf.
Para pedir por ella al Dios piadoso resignación.
To ask the merciful God for resignation on her behalf.
Para pedir por ella al Dios piadoso resignación.
To ask the merciful God for resignation on her behalf.





Writer(s): Artidorio Cresseri, Andres Chazarreta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.