Paroles et traduction Claudia de Colombia - La López Pereira
La López Pereira
La López Pereira
Yo
quisiera
olvidarte
me
es
imposible
mi
bien,
mi
bien
I
wish
I
could
forget
you
but
I
can't
my
dear,
my
dear
Tu
imagen
me
persigue
tuya
es
mi
vida
y
amor
también.
Your
image
haunts
me,
my
life
and
love
belongs
to
you.
Y
cuando
pensativa
yo
sola
estoy
And
when
I'm
alone
in
my
thoughts
Deliro
por
la
falsía
con
que
ha
pagado
tu
amor,
tu
amor.
I'm
delirious
with
the
hypocrisy
you've
paid
for
your
love,
your
love.
Deliro
por
la
falsía
con
que
ha
pagado
tu
amor,
tu
amor.
I'm
delirious
with
the
hypocrisy
you've
paid
for
your
love,
your
love.
Yo
quisiera
tenerte
a
mi
lado
todo
el
día.
I
wish
I
had
you
by
my
side
all
day
long.
De
mis
ocultos
amores
Of
my
hidden
loves
Mi
bien,
mi
bien,
yo
te
contaría.
My
dear,
my
dear,
I'd
tell
you
everything.
Pero
es
inútil
mi
anhelo,
jamás,
jamás.
But
my
longing
is
useless,
never,
never.
Vivo
solo
para
amarte,
callada
y
triste.
Llorar,
llorar.
I
live
only
to
love
you,
silently
and
sadly.
To
cry,
to
cry.
Vivo
solo
para
amarte
callada
y
triste.
Llorar,
llorar.
I
live
only
to
love
you
silently
and
sadly.
To
cry,
to
cry.
Yo
bien
sé
que
no
me
quieres
I
know
well
that
you
don't
love
me
Pero
eso
no
es
un
motivo
But
that's
no
reason.
Me
privaste
tu
mirada
You
deprived
me
of
your
gaze
Mi
alma,
sin
ella
no
vivo.
My
soul,
without
it
I
cannot
live.
Voy
a
esconderme
a
una
selva
sola,
llorar.
I'm
going
to
hide
in
a
solitary
jungle,
to
cry.
Tal
vez
estando
lejos
mis
sentimientos
logre
ocultar.
Perhaps
far
away
I
can
hide
my
feelings.
Tal
vez
estando
lejos
mis
sentimientos
logre
ocultar.
Perhaps
far
away
I
can
hide
my
feelings.
En
una
noche
serenera
al
cielo
azul,
miré,
miré.
On
a
serene
night
under
the
blue
sky,
I
looked,
I
looked.
Contemplando
las
estrellas
a
la
más
bella
le
pregunté.
Contemplating
the
stars,
I
asked
the
most
beautiful
one.
Si
era
ella
la
que
alumbraba
mi
amor,
mi
amor.
If
it
was
she
who
illuminated
my
love,
my
love.
Para
pedir
por
ella
al
Dios
piadoso
resignación.
To
ask
the
merciful
God
for
resignation.
Para
pedir
por
ella
al
Dios
piadoso
resignación.
To
ask
the
merciful
God
for
resignation.
Para
pedir
por
ella
al
Dios
piadoso
resignación.
To
ask
the
merciful
God
for
resignation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artidorio Cresseri, Andres Chazarreta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.