Claudia de Colombia - Nuestra Historia de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia de Colombia - Nuestra Historia de Amor




Nuestra Historia de Amor
Our Love Story
Nuestra historia de amor
Our love story
No la podré olvidar
I won't be able to forget it
Fuiste algo muy bello
You were something very beautiful
Que por mi vida pasó
That passed through my life
El más tierno idilio
The most tender idyll
Que vivió mi corazón
That my heart lived
Hoy te vas muy lejos
Today you are going far away
Sin saber si volverás
Without knowing if you will return
Y quizás mañana
And perhaps tomorrow
Ya de te olvidarás
You will already forget me
Por eso quiero recordarte
That's why I want to remember you
Como el más bello sueño que he tenido
As the most beautiful dream I have ever had
Y al despertar mañana y no encontrarte
And when I wake up tomorrow and don't find you
Pensar que fuiste un sueño solo un sueño
To think that you were a dream, just a dream
Un sueño para maravilloso
A dream for me, wonderful
Que se queda una vez cada mil noches
That happens once in a thousand nights
Que se ha de recordar toda la vida
That must be remembered all life
Como algo que pasó y aún no se olvida
As something that happened and is still not forgotten
Nuestra historia de amor
Our love story
No la podré olvidar
I won't be able to forget it
Fuiste algo muy bello
You were something very beautiful
Que por mi vida pasó
That passed through my life
El más tierno idilio
The most tender idyll
Que vivió mi corazón
That my heart lived
Hoy te vas muy lejos
Today you are going far away
Sin saber si volverás
Without knowing if you will return
Y quizás mañana
And perhaps tomorrow
Ya de te olvidarás
You will already forget me
Por eso quiero recordarte
That's why I want to remember you
Como el más bello sueño que he tenido
As the most beautiful dream I have ever had
Y al despertar mañana y no encontrarte
And when I wake up tomorrow and don't find you
Pensar que fuiste un sueño, solo un sueño
To think that you were a dream, just a dream
Un sueño para maravilloso
A dream for me, wonderful
Que se tiene una vez cada mil noches
That you have once in a thousand nights
Que se ha de recordar toda la vida
That must be remembered all life
Como algo que pasó y aún no se olvida
As something that happened and is still not forgotten
Un sueño para maravilloso
A dream for me, wonderful
Que se tiene una vez cada mil noches
That you have once in a thousand nights
Que se ha de recordar toda la vida
That must be remembered all life
Como algo que pasó y aún no se olvida
As something that happened and is still not forgotten
Como algo que pasó y aún no se olvida
As something that happened and is still not forgotten





Writer(s): Luis Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.