Paroles et traduction Claudia de Colombia - Nuestra Historia de Amor
Nuestra Historia de Amor
Our Love Story
Nuestra
historia
de
amor
Our
love
story
No
la
podré
olvidar
I
won't
be
able
to
forget
it
Fuiste
algo
muy
bello
You
were
something
very
beautiful
Que
por
mi
vida
pasó
That
passed
through
my
life
El
más
tierno
idilio
The
most
tender
idyll
Que
vivió
mi
corazón
That
my
heart
lived
Hoy
te
vas
muy
lejos
Today
you
are
going
far
away
Sin
saber
si
volverás
Without
knowing
if
you
will
return
Y
quizás
mañana
And
perhaps
tomorrow
Ya
de
mí
te
olvidarás
You
will
already
forget
me
Por
eso
quiero
recordarte
That's
why
I
want
to
remember
you
Como
el
más
bello
sueño
que
he
tenido
As
the
most
beautiful
dream
I
have
ever
had
Y
al
despertar
mañana
y
no
encontrarte
And
when
I
wake
up
tomorrow
and
don't
find
you
Pensar
que
fuiste
un
sueño
solo
un
sueño
To
think
that
you
were
a
dream,
just
a
dream
Un
sueño
para
mí
maravilloso
A
dream
for
me,
wonderful
Que
se
queda
una
vez
cada
mil
noches
That
happens
once
in
a
thousand
nights
Que
se
ha
de
recordar
toda
la
vida
That
must
be
remembered
all
life
Como
algo
que
pasó
y
aún
no
se
olvida
As
something
that
happened
and
is
still
not
forgotten
Nuestra
historia
de
amor
Our
love
story
No
la
podré
olvidar
I
won't
be
able
to
forget
it
Fuiste
algo
muy
bello
You
were
something
very
beautiful
Que
por
mi
vida
pasó
That
passed
through
my
life
El
más
tierno
idilio
The
most
tender
idyll
Que
vivió
mi
corazón
That
my
heart
lived
Hoy
te
vas
muy
lejos
Today
you
are
going
far
away
Sin
saber
si
volverás
Without
knowing
if
you
will
return
Y
quizás
mañana
And
perhaps
tomorrow
Ya
de
mí
te
olvidarás
You
will
already
forget
me
Por
eso
quiero
recordarte
That's
why
I
want
to
remember
you
Como
el
más
bello
sueño
que
he
tenido
As
the
most
beautiful
dream
I
have
ever
had
Y
al
despertar
mañana
y
no
encontrarte
And
when
I
wake
up
tomorrow
and
don't
find
you
Pensar
que
fuiste
un
sueño,
solo
un
sueño
To
think
that
you
were
a
dream,
just
a
dream
Un
sueño
para
mí
maravilloso
A
dream
for
me,
wonderful
Que
se
tiene
una
vez
cada
mil
noches
That
you
have
once
in
a
thousand
nights
Que
se
ha
de
recordar
toda
la
vida
That
must
be
remembered
all
life
Como
algo
que
pasó
y
aún
no
se
olvida
As
something
that
happened
and
is
still
not
forgotten
Un
sueño
para
mí
maravilloso
A
dream
for
me,
wonderful
Que
se
tiene
una
vez
cada
mil
noches
That
you
have
once
in
a
thousand
nights
Que
se
ha
de
recordar
toda
la
vida
That
must
be
remembered
all
life
Como
algo
que
pasó
y
aún
no
se
olvida
As
something
that
happened
and
is
still
not
forgotten
Como
algo
que
pasó
y
aún
no
se
olvida
As
something
that
happened
and
is
still
not
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.