Paroles et traduction Claudia de Colombia - Ya No Eres Mi Amigo, Eres Mi Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Eres Mi Amigo, Eres Mi Vída
You're No Longer My Friend, You're My Life
Cuando
te
conoci
como
iba
saber
When
I
met
you,
how
was
I
to
know
Que
por
ti
sentiria
algo
mas
que
amistad
That
I
would
feel
more
than
friendship
for
you
Pero
el
tiempo
me
a
dicho
que
sin
ti
But
time
has
told
me
that
without
you
Siempre
estas
en
mi
sueno
You
are
always
in
my
dreams
Que
eres
mas
que
un
amigooo
You
are
more
than
a
friend
Ya
no
eres
mi
amigo,
eres
mi
vida
You
are
no
longer
my
friend,
you
are
my
life
Y
por
ti
es
mas
bello
cada
dia
And
because
of
you,
each
day
is
more
beautiful
Eres
como
el
aire
que
respiro
You
are
like
the
air
I
breathe
Que
me
llena
That
fills
me
Ya
no
eres
mi
amigo,
eres
mi
vida
You
are
no
longer
my
friend,
you
are
my
life
Hoy
por
ti
yo
canto
mi
tristeza
mi
alegria
Today,
I
sing
for
you
my
sadness
and
my
joy
Y
por
ti
es
mas
bello
cada
dia
And
because
of
you,
each
day
is
more
beautiful
Cuando
no
estas
aqui
muchas
veces
quisiera
When
you're
not
here,
many
times
I'd
like
to
Olvidarme
de
todo
y
correr
hacia
ti
Forget
everything
and
run
to
you
Y
una
vez
a
tu
lado
detenerme
en
el
tiempo
And
once
by
your
side,
stop
time
Que
un
instante
durara
toda
una
eternidad
So
that
an
instant
would
last
an
eternity
Ya
no
eres
mi
amigo,
eres
mi
vida
You
are
no
longer
my
friend,
you
are
my
life
Y
por
ti
es
mas
bello
cada
dia
And
because
of
you,
each
day
is
more
beautiful
Eres
como
el
aire
que
respiro
You
are
like
the
air
I
breathe
Que
me
llena
ya
no
eres
That
fills
me.
You
are
no
longer
Mi
amigo
eres
mi
vida
My
friend,
you
are
my
life
Hoy
por
ti
yo
canto
mi
tristeza
Today,
I
sing
for
you
my
sadness
Mi
alegria
y
por
ti
es
mas
bello
cada
dia
My
joy
and
because
of
you,
each
day
is
more
beautiful
Eres
como
el
aire
que
respiro
You
are
like
the
air
I
breathe
Que
me
llena
ya
no
eres
That
fills
me.
You
are
no
longer
Mi
amigo
eres
mi
vida
My
friend,
you
are
my
life
Hoy
por
ti
yo
canto
mi
tristeza
Today,
I
sing
for
you
my
sadness
Mi
alegria
y
por
ti
es
mas
bello
cada
dia
My
joy
and
because
of
you,
each
day
is
more
beautiful
Eres
como
el
aire
que
respiro
You
are
like
the
air
I
breathe
Que
me
llena
ya
no
eres
That
fills
me.
You
are
no
longer
Mi
amigo
eres
mi
vida
My
friend,
you
are
my
life
Hoy
por
ti
yo
canto
mi
tristeza
Today,
I
sing
for
you
my
sadness
Mi
alegria
y
por
ti
es
mas
bello
cada
dia
My
joy
and
because
of
you,
each
day
is
more
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIGUEL FERNANDO SANCHEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.