Claudia - Desacato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia - Desacato




Desacato
Disrespect
Inofensivo aquele amor
That love was harmless
Que nem sequer se acomodou
That didn't even settle down
morreu
Is now dead
Quem destratou a ilusão
Who mistreated the illusion
E maltratou meu coração
And mistreated my heart
Não fui eu
It wasn't me
Não adianta me envolver
No use getting me involved
Nas artimanhas que você
In the tricks that you
Preparou
Prepared
E tratando de esquecer
And try to forget
Leve os breguetes com você
Take the cheesy songs with you
Me zangou
Made me mad
Por isso agora
So now
Deixa estar, deixa estar
Let it be, let it be
Que eu vou entregar você
Because I'm going to turn you in
Por isso agora
So now
Deixa estar, deixa estar
Let it be, let it be
Que eu vou entregar você
Because I'm going to turn you in
Inofensivo aquele amor
That love was harmless
Que nem sequer se acomodou
That didn't even settle down
morreu
Is now dead
Quem destratou a ilusão
Who mistreated the illusion
E maltratou meu coração
And mistreated my heart
Não fui eu
It wasn't me
Por isso agora
So now
Deixa estar, deixa estar
Let it be, let it be
Que eu vou entregar você
Because I'm going to turn you in
Por isso agora
So now
Deixa estar, deixa estar
Let it be, let it be
Que eu vou entregar você
Because I'm going to turn you in
Por isso agora
So now
Deixa estar, deixa estar
Let it be, let it be
Que eu vou entregar você
Because I'm going to turn you in
Por isso agora
So now
Deixa estar, deixa estar
Let it be, let it be





Writer(s): A. Carlos, E. Jocafi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.