Claudine Longet - When I'm Sixty-Four - traduction des paroles en allemand

When I'm Sixty-Four - Claudine Longettraduction en allemand




When I'm Sixty-Four
Wenn ich vierundsechzig bin
When I get older losing my hair,
Wenn ich älter werde, mein Haar verlier,
Many years from now,
Viele Jahre später,
Will you still be sending me a valentine
Schickst du mir noch 'nen Valentinsgruß,
Birthday greetings bottle of wine?
Geburtstagswünsche, 'ne Flasche Wein?
If I'd been out till quarter to three
Wenn ich mal bis Viertel vor drei wegbleib,
Would you lock the door,
Machst du dann die Tür zu?
Will you still need me, will you still feed me,
Brauchst du mich noch, versorgst du mich noch,
When I'm sixty-four?
Wenn ich vierundsechzig bin?
Oo oo oo oo oo oo oo ooo
Oo oo oo oo oo oo oo ooo
You'll be older too, (ah ah ah ah ah)
Dann bist auch du nicht mehr jung, (ah ah ah ah ah)
And if you say the word,
Und wenn du das Wort sagst,
I could stay with you.
Kann ich bei dir bleib'n.
I could be handy mending a fuse
Ich kann dir helfen, reparier' die Sicherung,
When your lights have gone.
Wenn das Licht mal ausgeht.
You can knit a sweater by the fireside
Du kannst am Kamin dir 'nen Pullover strick'n,
Sunday mornings go for a ride.
Sonntags morgens spazieren geh'n.
Who could ask for more?
Wer will mehr noch verlangen?
Will you still need me, will you still feed me,
Brauchst du mich noch, versorgst du mich noch,
When I'm sixty-four?
Wenn ich vierundsechzig bin?
Every summer we can rent a cottage
Jeden Sommer miet'n wir uns 'ne Hütte
In the Isle of Wight, if it's not too dear
Auf der Isle of Wight, wenn's nicht zu teuer,
We shall scrimp and save
Sparen werd'n wir dann,
Grandchildren on your knee
Enkel auf dem Schoß,
Vera, Chuck, and Dave
Vera, Chuck und Dave.
Send me a postcard, drop me a line,
Schick' mir 'ne Karte, schreib mir 'ne Zeil',
Stating point of view.
Sag mir deine Meinung.
Indicate precisely what you mean to say
Drück genau aus, was du mir sagen willst,
Yours sincerely, Wasting Away.
Hochachtungsvoll, Vergehend.
Give me your answer, fill in a form
Gib mir Antwort, füll das Formular,
Mine for evermore
Für immer mein zu bleib'n,
Will you still need me, will you still feed me,
Brauchst du mich noch, versorgst du mich noch,
When I'm sixty-four?
Wenn ich vierundsechzig bin?
Whoo!
Whoo!





Writer(s): J. Lennon, P. Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.