Claudinho & Buchecha - Berreco - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Claudinho & Buchecha - Berreco




Berreco
Berreco
Boi manso
Zahmer Bulle
Olha o lenço vermelho
Schau dir das rote Halstuch an
Danado
Verflixt
Vem!
Komm!
Berreco abre o seu olho
Berreco, mach deine Augen auf
Para outro não tomar sua sopa
Damit kein anderer deine Suppe isst
Mantenha sua barba de molho
Halte deinen Bart feucht
Sua mina anda quase sem roupa
Deine Süße läuft fast nackt herum
E sai por dando bolada
Und zieht los, um anzugeben
Ela quer zoar, ela nem quer saber
Sie will nur Spaß haben, es ist ihr egal
É um pega ratão na madrugada
Sie ist wie eine Rattenfalle in der Nacht
Tem gente te botando uma antena de TV
Man setzt dir schon eine TV-Antenne auf
Você é o boi garantido
Du bist der "Boi Garantido" (der sichere Bulle)
Puxa o rabo dela
Zieh an ihrem Schwanz
Está correndo perigo
Du bist in Gefahr
Vai segurar vela
Du wirst das fünfte Rad am Wagen sein
É duplo sentido
Das ist zweideutig
Na gíria da favela
Im Slang der Favela
O caprichoso a insistir
Der "Caprichoso" (der launische Bulle) besteht darauf
Conversa pra boi dormir
Geschwätz, um den Bullen einzuschläfern
Você é boi garantido
Du bist der "Boi Garantido"
Puxa o rabo dela
Zieh an ihrem Schwanz
Está correndo perigo
Du bist in Gefahr
Vai segurar vela
Du wirst das fünfte Rad am Wagen sein
É duplo sentido
Das ist zweideutig
Na gíria da favela
Im Slang der Favela
O caprichoso a insistir
Der "Caprichoso" besteht darauf
Conversa pra boi dormir
Geschwätz, um den Bullen einzuschläfern
É o boi, é o boi
Es ist der Bulle, es ist der Bulle
É o boi, é o boi
Es ist der Bulle, es ist der Bulle
É o boi, é o boi
Es ist der Bulle, es ist der Bulle
É o boi, é o boi
Es ist der Bulle, es ist der Bulle
Berreco não durma no ponto
Berreco, schlaf nicht ein
Vai ver se ela está na caxanga
Geh und schau, ob sie in der Caxanga ist
Você está se passando por tonto
Du gibst dich als Dummkopf aus
Humilhado na mão dessa baranga
Wirst gedemütigt von dieser Schlampe
Usando chapéu de couro cabeludo
Du trägst einen Hut aus behaartem Leder
Se sai pra trabalhar é aquele fuzuê
Wenn du zur Arbeit gehst, gibt es ein Riesentheater
Ainda pergunta se é chifrudo
Du fragst noch, ob du ein Gehörnter bist
não leve a mal, mas eu vou ter que responder
Nimm es mir nicht übel, aber ich muss antworten
Você é o boi garantido
Du bist der "Boi Garantido"
Puxa o rabo dela
Zieh an ihrem Schwanz
Está correndo perigo
Du bist in Gefahr
Vai segurar vela
Du wirst das fünfte Rad am Wagen sein
É duplo sentido
Das ist zweideutig
Na gíria da favela
Im Slang der Favela
O caprichoso a insistir
Der "Caprichoso" besteht darauf
Conversa pra boi dormir
Geschwätz, um den Bullen einzuschläfern
Você é boi garantido
Du bist der "Boi Garantido"
Puxa o rabo dela
Zieh an ihrem Schwanz
Está correndo perigo
Du bist in Gefahr
Vai segurar vela
Du wirst das fünfte Rad am Wagen sein
É duplo sentido
Das ist zweideutig
Na gíria da favela
Im Slang der Favela
O caprichoso a insistir
Der "Caprichoso" besteht darauf
Conversa pra boi dormir
Geschwätz, um den Bullen einzuschläfern
Você é o boi garantido
Du bist der "Boi Garantido"
Puxa o rabo dela
Zieh an ihrem Schwanz
Está correndo perigo
Du bist in Gefahr
Vai segurar vela
Du wirst das fünfte Rad am Wagen sein
É duplo sentido
Das ist zweideutig
Na gíria da favela
Im Slang der Favela
O caprichoso a insistir
Der "Caprichoso" besteht darauf
Conversa pra boi dormir
Geschwätz, um den Bullen einzuschläfern
Você é o boi garantido
Du bist der "Boi Garantido"
Puxa o rabo dela
Zieh an ihrem Schwanz
Está correndo perigo
Du bist in Gefahr
Vai segurar vela
Du wirst das fünfte Rad am Wagen sein
É duplo sentido
Das ist zweideutig
Na gíria da favela
Im Slang der Favela
O caprichoso a insistir
Der "Caprichoso" besteht darauf
Conversa pra boi dormir
Geschwätz, um den Bullen einzuschläfern





Writer(s): Claucirlei Jovencio De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.