Paroles et traduction Claudinho & Buchecha - Enquanto Eu Viver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enquanto Eu Viver
Пока я жив
É
cabível
deixar
que
a
dor,
Допустимо
позволить
боли,
Ensina
nos
atos
o
tempo
de
paz.
Научить
нас
в
действиях
времени
мира.
Muitas
vezes
me
fiz
professor
Много
раз
я
был
учителем
Grosseiro
insensato,
mas
volto
atrás.
Грубым,
бесчувственным,
но
я
беру
свои
слова
обратно.
Tenho
sido
tão
duro
contigo,
Я
был
так
суров
с
тобой,
Nós
somos
amigos
ao
meu
entender.
Мы
друзья,
насколько
я
понимаю.
Nossos
sonhos
estão
destruídos,
Наши
мечты
разрушены,
Feri
fui
ferido
aumentando
o
sofrer.
Я
ранил,
был
ранен,
увеличивая
страдания.
E
ao
me
arrepender,
ê
ê
ê...
depois
de
tanto
chorar,
И
раскаиваясь,
э-э-э...
после
стольких
слез,
A
a
a...
me
liguei
que
você
é
o
meu
próprio
ser
А-а-а...
я
понял,
что
ты
- моя
собственная
сущность,
Lenitivo,
o
meu
cantar.
Утешение,
моя
песня.
Se
a
vida
não
se
acabou,
Если
жизнь
не
закончилась,
Ainda
resta
uma
chance
pro
amor,
Еще
есть
шанс
для
любви,
Dê
essa
chance
pro
amor,
tchururururu.
Дай
этот
шанс
любви,
чуруруруру.
Eu
vou
amar
você,
Я
буду
любить
тебя,
Nada
vai
destruir
esse
amor,
enquanto
eu
viver.
Ничто
не
разрушит
эту
любовь,
пока
я
жив.
Vou
tentar
apagar
toda
a
dor,
Я
попытаюсь
стереть
всю
боль,
Se
eu
notar
e
acabar
tudo
por
um
triz,
Если
я
замечу,
что
все
закончится
из-за
пустяка,
Desejo
que
tu
sejas,
Я
желаю,
чтобы
ты
была,
Desejo
que
tu
sejas
feliz.
Я
желаю,
чтобы
ты
была
счастлива.
Tchururururu...
Чуруруруру...
Por
amor,
minha
flor
compreenda,
Ради
любви,
мой
цветок,
пойми
меня,
Entenda
o
que
eu
passei.
Пойми,
через
что
я
прошел.
Analise
sem
tom
de
incontenta
Проанализируй
без
недовольства,
Você
é
a
prenda
que
sempre
sonhei
Ты
- награда,
о
которой
я
всегда
мечтал.
Na
distancia
sentimos
saudades.
Вдали
мы
чувствуем
тоску.
A
gente
interage
nem
da
pra
entender.
Мы
взаимодействуем,
даже
не
понять
как.
Quando
a
gente
se
encontra
mais
tarde
uma
coisa
invade
o
nosso
viver.
Когда
мы
встречаемся
позже,
что-то
вторгается
в
нашу
жизнь.
Eu
preciso
de
voce
êêê.
Ты
нужна
мне,
э-э-э.
Nao
presica
separar...
Не
нужно
расставаться...
Eu
nao
vou
te
perder
faço
disso
pra
ter
um
motivo
pra
te
ganhar.
Я
не
потеряю
тебя,
я
сделаю
все,
чтобы
получить
повод
завоевать
тебя.
Se
a
vida
nao
se
acabou.
Если
жизнь
не
закончилась,
Ainda
resta
uma
chance
pro
amor.
Еще
есть
шанс
для
любви.
Me
de
essa
chance
pro
amor,
tchururururudu.
Дай
мне
этот
шанс
для
любви,
чуруруруруду.
Eu
vou
amar
voce,
nada
vai
destruir
esse
amor.
Я
буду
любить
тебя,
ничто
не
разрушит
эту
любовь.
Enquanto
eu
viver
vou
tentar
apagar
toda
dor.
Пока
я
жив,
я
буду
пытаться
стереть
всю
боль.
Se
eu
notar
que
acabar
tudo
por
um
triz.
Если
я
замечу,
что
все
закончится
из-за
пустяка,
Desejo
que
tu
sejas,
desejo
que
tu
sejas
feliz.
Я
желаю,
чтобы
ты
была,
я
желаю,
чтобы
ты
была
счастлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.