Paroles et traduction Claudinho & Buchecha - Espelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
pego
na
curva
do
S
Ich
kriege
dich
in
der
S-Kurve
Pois
um
lugar
no
pódio
é
meu
Denn
ein
Platz
auf
dem
Podium
ist
mein
Você
deve
fazer
sua
prece
Du
solltest
dein
Gebet
sprechen
Mas
só
o
vice
pode
ser
seu.
Aber
nur
der
Vizetitel
kann
dein
sein.
Você
só
quer
ganhar
Du
willst
nur
gewinnen
Trapaceiro,
traidor
Betrügerin,
Verräterin
Querendo
me
humilhar
Willst
mich
demütigen
Que
é
melhor
o
seu
motor.
Weil
dein
Motor
besser
ist.
Meu
carro
é
um
fusquinha
Mein
Auto
ist
ein
Käfer
Seu
importado
é
belo
Dein
Importwagen
ist
schön
Você
até
que
é
bom
Du
bist
sogar
gut
Mas
eu
sou
o
Barrichello.
Aber
ich
bin
Barrichello.
Senta
noutro
colo
Setz
dich
auf
einen
anderen
Schoß
Se
você
que
mole
Wenn
du
weich
bist
Que
eu
não
tenho
medo
de
correr.
Denn
ich
habe
keine
Angst
zu
fahren.
Quando
eu
decolo
Wenn
ich
abhebe
O
meu
carro
some
Verschwindet
mein
Auto
Sirvo
de
espelho
pra
você.
Ich
diene
dir
als
Spiegel.
Senta
noutro
colo
Setz
dich
auf
einen
anderen
Schoß
Se
você
que
mole
Wenn
du
weich
bist
Que
eu
não
tenho
medo
de
correr.
Denn
ich
habe
keine
Angst
zu
fahren.
Quando
eu
decolo
Wenn
ich
abhebe
O
meu
carro
some
Verschwindet
mein
Auto
Sirvo
de
espelho
pra
você.
Ich
diene
dir
als
Spiegel.
Te
pego
na
curva
do
S
Ich
kriege
dich
in
der
S-Kurve
Pois
um
lugar
no
pódio
é
meu
Denn
ein
Platz
auf
dem
Podium
ist
mein
Você
deve
fazer
sua
prece
Du
solltest
dein
Gebet
sprechen
Mas
só
o
vice
pode
ser
seu.
Aber
nur
der
Vizetitel
kann
dein
sein.
Você
só
quer
ganhar
Du
willst
nur
gewinnen
Trapaceiro,
traidor
Betrügerin,
Verräterin
Querendo
me
humilhar
Willst
mich
demütigen
Que
é
melhor
o
seu
motor.
Weil
dein
Motor
besser
ist.
Meu
carro
é
um
fusquinha
Mein
Auto
ist
ein
Käfer
Seu
importado
é
belo
Dein
Importwagen
ist
schön
Você
até
que
é
bom
Du
bist
sogar
gut
Mas
eu
sou
o
Barrichello.
Aber
ich
bin
Barrichello.
Senta
noutro
colo
Setz
dich
auf
einen
anderen
Schoß
Se
você
que
mole
Wenn
du
weich
bist
Que
eu
não
tenho
medo
de
correr.
Denn
ich
habe
keine
Angst
zu
fahren.
Quando
eu
decolo
Wenn
ich
abhebe
O
meu
carro
some
Verschwindet
mein
Auto
Sirvo
de
espelho
pra
você.
Ich
diene
dir
als
Spiegel.
Senta
noutro
colo
Setz
dich
auf
einen
anderen
Schoß
Se
você
que
mole
Wenn
du
weich
bist
Que
eu
não
tenho
medo
de
correr.
Denn
ich
habe
keine
Angst
zu
fahren.
Quando
eu
decolo
Wenn
ich
abhebe
O
meu
carro
some
Verschwindet
mein
Auto
Sirvo
de
espelho
pra
você.
Ich
diene
dir
als
Spiegel.
Te
pego
na
curva
do
S
Ich
kriege
dich
in
der
S-Kurve
Pois
um
lugar
no
pódio
Denn
ein
Platz
auf
dem
Podium
Pois
um
lugar
no
pódio
é
meu.
Denn
ein
Platz
auf
dem
Podium
ist
mein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. C. Buchecha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.