Paroles et traduction Claudinho & Buchecha - Males
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
pensou,
você
abusou
Du
hast
nicht
nachgedacht,
du
hast
sie
ausgenutzt
Da
mulher
que
muitos
querem
e
não
têm
Die
Frau,
die
viele
wollen
und
nicht
haben
E
extrapolou,
causando
ardor
Und
hast
übertrieben,
hast
Schmerz
verursacht
Mas
há
males
na
vida
que
vêm
para
o
bem
Aber
es
gibt
Schlechtigkeiten
im
Leben,
die
zum
Guten
kommen
Você
Não
Pensou,
Não
Du
hast
nicht
nachgedacht,
Nein
Você
Abusou
Irmão
Du
hast
sie
ausgenutzt,
Bruder
Da
Mulher
que
muitos
querem
e
não
tem
Die
Frau,
die
viele
wollen
und
nicht
haben
E
extrapolou,
causando
ardor
Und
hast
übertrieben,
hast
Schmerz
verursacht
Mas
há
males
na
vida
que
vêm
para
o
bem
Aber
es
gibt
Schlechtigkeiten
im
Leben,
die
zum
Guten
kommen
Se
você
pedisse
e
soubesse
agradecer
Wenn
du
gebeten
und
dich
bedankt
hättest
Iria
fazer
alguém
feliz
Hättest
du
jemanden
glücklich
gemacht
Mas
teu
egoísmo
não
deixou
acontecer
Aber
dein
Egoismus
hat
es
nicht
zugelassen
O
destino
é
quem
não
quis
Das
Schicksal
wollte
es
nicht
Ontem
mesmo
eu
vi
a
tua
"ex"
passar
por
mim
Gestern
erst
sah
ich
deine
"Ex"
an
mir
vorbeigehen
Com
um
sorriso
bem
maior
Mit
einem
viel
größeren
Lächeln
O
oposto
do
dia
que
encontrei
você
Das
Gegenteil
von
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
Chorando
aos
prantos
e
só
Weinend
in
Tränen
und
allein
Você
Não
pensou
Du
hast
nicht
nachgedacht
Você
Abusou
Du
hast
sie
ausgenutzt
Da
Mulher
que
muitos
querem
e
não
tem
Die
Frau,
die
viele
wollen
und
nicht
haben
E
extrapolou,
causando
ardor
Und
hast
übertrieben,
hast
Schmerz
verursacht
Mas
há
males
na
vida
que
vêm
para
o
bem
Aber
es
gibt
Schlechtigkeiten
im
Leben,
die
zum
Guten
kommen
Realmente
agora
sei
o
que
é
ter
alguém
Jetzt
weiß
ich
wirklich,
was
es
heißt,
jemanden
zu
haben
Não
me
sinto
mais
tão
nu
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
so
nackt
Estou
valorizando
cada
qual
que
me
convém
Ich
schätze
jeden,
der
mir
zusagt
Colorindo
mais
azul
Und
male
mehr
Blau
Hoje,
ao
lado
dela
Heute,
an
ihrer
Seite
Pois
você
não
soube
amar
Weil
du
nicht
zu
lieben
wusstest
Certo
é
dar
pra
receber
Es
ist
richtig
zu
geben,
um
zu
empfangen
Não
estou
feliz
Ich
bin
nicht
glücklich
Com
teu
jeito
de
sofrer
Mit
deiner
Art
zu
leiden
Mas
fizestes
por
merecer
Aber
du
hast
es
verdient
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claucirlei Jovencio De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.