Claudinho & Buchecha - Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudinho & Buchecha - Paz




Paz
Мир
Eu quero paz...
Я хочу мира...
Ninguém se respeita
Никто не уважает друг друга
Ninguém tem direitos
Ни у кого нет прав
Ninguém se aceita
Никто не принимает друг друга
E ninguém é perfeito
И никто не идеален
Afinal de contas
В конце концов
O que mais é preciso mudar?
Что еще нужно изменить?
Eu com a minha raça
Я со своей расой
Você na sua crença
Ты со своей верой
Entre tantas cores
Среди стольких цветов
Qual a diferença?
В чем разница?
É preciso todas, para o arco-íris brilhar
Нужны все, чтобы радуга сияла
Aviões caindo
Самолеты падают
Irmãos se separando
Братья расстаются
Bombas explodindo
Бомбы взрываются
Crianças chorando
Дети плачут
Mas que mundo é esse
Что же это за мир,
Que a gente tentando salvar?
Который мы пытаемся спасти?
A gente querendo paz (paz)
Мы хотим мира (мира)
Paz (paz)
Мира (мира)
O mundo precisa de paz, paz
Миру нужен мир, мир
De objetivos iguais
Одинаковых целей
Mais amor dentro do coração
Больше любви в сердце
A gente querendo paz (paz)
Мы хотим мира (мира)
Paz (paz)
Мира (мира)
Mais uma chance pra paz, paz
Еще один шанс для мира, мира
Que os sentimentos rivais, paz
Чтобы сопернические чувства, мир,
Acabem num abraço de irmãos
Закончились в объятиях братьев
Uns acendem velas
Одни зажигают свечи
Outros cantam hinos
Другие поют гимны
Uns batem tambores
Одни бьют в барабаны
Outros tocam sinos
Другие звонят в колокола
Mas todos se ajoelham
Но все преклоняют колени
Porque a intenção é igual
Потому что намерение одинаково
Uns trocam palavras
Одни обмениваются словами
Outros usam livros
Другие используют книги
Uns carregam armas
Одни носят оружие
Outros ficam vivos
Другие остаются живы
A eterna luta
Вечная борьба
Que existe entre o bem e o mal
Которая существует между добром и злом
Uns fazem banquetes
Одни устраивают банкеты
Outros comem lixo
Другие едят мусор
Quem será o homem?
Кто же человек?
Quem será o bicho?
Кто же зверь?
Mas que mundo é esse
Что же это за мир,
Que a gente tentando salvar?
Который мы пытаемся спасти?
A gente querendo paz (paz)
Мы хотим мира (мира)
Paz (paz)
Мира (мира)
O mundo precisa de paz, paz
Миру нужен мир, мир
De objetivos iguais
Одинаковых целей
Mais amor dentro do coração (Quero paz)
Больше любви в сердце (Хочу мира)
A gente querendo paz (paz)
Мы хотим мира (мира)
Paz (paz)
Мира (мира)
Mais uma chance pra paz, paz
Еще один шанс для мира, мира
Que os sentimentos rivais, paz
Чтобы сопернические чувства, мир,
Acabem num abraço de irmãos
Закончились в объятиях братьев
A gente querendo paz, paz
Мы хотим мира, мира
O mundo precisa de paz, paz
Миру нужен мир, мир
De objetivos iguais
Одинаковых целей
Mais amor dentro do coração
Больше любви в сердце
A gente querendo paz, paz
Мы хотим мира, мира
Mais uma chance pra paz, paz
Еще один шанс для мира, мира
Que os sentimentos rivais, paz
Чтобы сопернические чувства, мир,
Acabem num abraço de irmãos
Закончились в объятиях братьев
A gente querendo paz!
Мы хотим мира!





Writer(s): Caio De Figueiredo Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.