Claudinho & Buchecha - Temperamental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudinho & Buchecha - Temperamental




Temperamental
Temperamental
É demais diferente
It's so different
Faz a gente se envolver, ir além
It makes us get involved, go beyond
E não definir se nos faz mal ou bem
And not define whether it does us good or bad
Temperamental é o nosso amor
Our love is temperamental
Feito de malícia, implicância e dor
Made of malice, pettiness, and pain
Mas contém razão, harmonia e paz
But it contains reason, harmony, and peace
E, além de tudo isso, satisfaz
And, beyond all that, it satisfies
É que dói demais e faz feliz demais
It hurts so much and makes so happy
Algo que eu jamais vi acontecer
Something I've never seen happen before
Que descarta o "às" e, como um alcatraz
That discards the "to" and, like an alcatraz
Que alcovita a quem bem merecer
That shelters those who deserve it
E se eu mereço então
And if I deserve it then
Gata cuide do meu coração
Baby, take care of my heart
Temos que nos decidi
We have to decide
Ou porém deixar estar assim
Or else just leave it like this
E se eu mereço então
And if I deserve it then
Gata cuide do meu coração
Baby, take care of my heart
Temos que nos decidi
We have to decide
Ou porém deixar estar assim
Or else just leave it like this
O teu olhar me vontade de amar
Your look makes me want to love
Anormal, fico a delirar
Abnormal, I'm delirious
Você também não tem forças pra lutar
You also don't have the strength to fight
E o ideal é se entregar
And the ideal is to surrender
O teu olhar me vontade de amar
Your look makes me want to love
Anormal, fico a delirar
Abnormal, I'm delirious
Você também não tem forças pra lutar
You also don't have the strength to fight
E o ideal é se entregar
And the ideal is to surrender
Ao eterno amor, ao prazer e à dor
To eternal love, to pleasure and pain
Tudo é tão lindo ao meu entender
Everything is so beautiful in my understanding
Porque é tão bom em qualquer razão
Because it's so good for any reason
Deixa o coração, amor, guiar você
Let your heart, my love, guide you
E se eu mereço então
And if I deserve it then
Gata cuide do meu coração
Baby, take care of my heart
Temos que nos decidi
We have to decide
Ou porém deixar estar assim
Or else just leave it like this
E se eu mereço então
And if I deserve it then
Gata cuide do meu coração
Baby, take care of my heart
Temos que nos decidi
We have to decide
Ou porém deixar estar assim
Or else just leave it like this
É demais
It's too much





Writer(s): Claucirley Souza, Claudio Rodrigues De Mattos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.