Paroles et traduction Claudio Abbado feat. Coro del Teatro alla Scala di Milano, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano & Romano Gandolfi - Macbeth: Patria oppressa!
Macbeth: Patria oppressa!
Макбет: Родина угнетена!
Patria
oppressa!
il
dolce
nome
Родина
угнетена!
Сладкое
имя
No,
di
madre
aver
non
puoi,
Нет,
ты
не
можешь
быть
матерью,
Or
che
tutta
a
figli
tuoi
Теперь
ты
полностью
обращена
в
могилу
Sei
conversa
in
un
avel.
Для
своих
детей.
D'orfanelli
e
di
piangenti
Сироты
и
плачущие
Chi
lo
sposo
e
chi
la
prole
Тот
мужа,
та
детей
Al
venir
del
nuovo
Sole
С
наступлением
нового
дня
S'alza
un
grido
e
fere
il
Ciel.
Поднимают
крик
и
поражают
Небеса.
A
quel
grido
il
Ciel
risponde
Небеса
отвечают
на
этот
крик,
Quasi
voglia
impietosito
Как
будто
хотят,
сжалившись,
Propagar
per
l'infinito,
Распространить
по
бесконечности
Patria
oppressa,
il
tuo
dolor.
Родина
угнетена,
твоя
скорбь.
Suona
a
morto
ognor
la
squilla,
Погребальный
колокол
звонит
вечно,
Ma
nessuno
audace
è
tanto
Но
никто
не
столь
смел,
Che
pur
doni
un
vano
pianto
Чтобы
просто
дать
напрасный
плач
A
chi
soffre
ed
a
chi
muor.
Тем,
кто
страдает
и
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Mario Parenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.