Claudio Alcaraz - Lo Tuyo Es Fallar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Alcaraz - Lo Tuyo Es Fallar




Nadie te amará
Никто тебя не полюбит
Como te amé
Как я любил тебя
Me vas a recordar
Ты запомнишь меня.
Cuando te fallen
Когда вы потерпите неудачу
Y vas a valorar lo bueno
И вы оцените хорошее
Que fui contigo
Что я пошел с тобой
Y el valor que le di acada beso
И мужество, которое я дал ему.
A cada noche entre mis brazos
Каждую ночь между моими руками
Y volverás
И ты вернешься
Lastimada y sin amor
Больно и без любви
Y volverás
И ты вернешься
Y me pedirás perdón
И ты попросишь у меня прощения.
Volverás porque nadie en esta vida
Вы вернетесь, потому что никто в этой жизни
Va a amarte como yo.
Он будет любить тебя так же, как и я.
Yo te amé
Я любил тебя.
Como nunca había amado
Как я никогда не любил
Las noches que te
Ночи, которые я тебе дал
Borraron tu pasado
Они стерли твое прошлое.
Y me diste las gracias
И ты поблагодарил меня.
Por cambiarte la vida.
За то, что изменил тебе жизнь.
Pero Lo Tuyo Es Fallar
Но Твое Дело-Потерпеть Неудачу.
Es hacer llorar
Это заставит вас плакать
Lo tuyo es lastimar
Твоя цель-причинить боль.
Y ya no recordar
И больше не помню
Todo lo que hice bien
Все, что я сделал правильно
Para hacerte feliz
Чтобы сделать вас счастливыми
Yo te curé la herida
Я исцелил твою рану.
Y te borré la cicatriz.
И я стерла шрам.
(Música)
(Музыка)
Y volverás
И ты вернешься
Lastimada y sin amor
Больно и без любви
Y volverás
И ты вернешься
Y me pedirás perdón
И ты попросишь у меня прощения.
Volverás porque nadie en esta vida
Вы вернетесь, потому что никто в этой жизни
Va a amarte como yo.
Он будет любить тебя так же, как и я.
Yo te amé
Я любил тебя.
Como nunca había amado
Как я никогда не любил
Las noches que te
Ночи, которые я тебе дал
Borraron tu pasado
Они стерли твое прошлое.
Y me diste las gracias
И ты поблагодарил меня.
Por cambiarte la vida.
За то, что изменил тебе жизнь.
Pero Lo Tuyo Es Fallar
Но Твое Дело-Потерпеть Неудачу.
Es hacer llorar
Это заставит вас плакать
Lo tuyo es lastimar
Твоя цель-причинить боль.
Y ya no recordar
И больше не помню
Todo lo que hice bien
Все, что я сделал правильно
Para hacerte feliz
Чтобы сделать вас счастливыми
Yo te curé la herida
Я исцелил твою рану.
Y te borré la cicatriz
И я стерла твой шрам.





Writer(s): espinoza paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.