Paroles et traduction Claudio Alcaraz - Nadie Me Cree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Me Cree
Nobody Believes Me
Me
cuesta
mucho
It's
hard
for
me
to
say
Decirle
al
mundo
To
tell
the
world
Que
no
te
amo
That
I
don't
love
you
Que
no
me
duele
That
it
doesn't
hurt
Que
otra
persona
That
someone
else
Te
haga
feliz
Makes
you
happy
Que
ya
entendí
That
I've
finally
understood
De
alguna
forma
In
some
way
Que
eres
ajena
That
you're
someone
else's
Y
que
este
infierno
And
that
this
hell
Que
estoy
viviendo
That
I'm
living
No
es
por
ti
It's
not
because
of
you
Pero
nadie
me
cree
But
nobody
believes
me
Porque
mi
dolor
Because
my
pain
Tiene
escrito
tu
nombre
Has
your
name
written
all
over
it
Por
qué
grito
que
te
extraño
en
las
canciones
Why
do
I
cry
out
that
I
miss
you
in
the
songs
Y
me
alejo
si
escucho
que
hablan
de
ti
And
I
move
away
if
I
hear
people
talking
about
you
Pero
nadie
me
cree
But
nobody
believes
me
Por
qué
lloro
sin
consuelo
como
un
niño
Why
do
I
cry
inconsolably
like
a
child
Por
qué
es
cierto
que
yo
quiero
estar
contigo
Because
it's
true
that
I
want
to
be
with
you
Pero
tu
ya
tienes
a
quien
querer
But
you
already
have
someone
to
love
Y
le
rasco
a
la
llaga
And
I
pick
at
the
wound
Porque
es
lo
único
tuyo
que
tengo
en
mi
Because
it's
the
only
thing
of
yours
I
have
in
me
Y
le
digo
a
la
gente
And
I
tell
people
Que
hace
mucho
que
yo
me
olvide
de
ti
That
it's
been
a
long
time
since
I
forgot
about
you
Pero
nadie
me
cree
But
nobody
believes
me
Porque
mi
dolor
Because
my
pain
Tiene
escrito
tu
nombre
Has
your
name
written
all
over
it
Porque
grito
que
te
extraño
en
las
canciones
Because
I
cry
out
that
I
miss
you
in
the
songs
Y
me
alejo
si
escucho
que
hablan
de
ti
And
I
move
away
if
I
hear
people
talking
about
you
Pero
nadie
me
cree
But
nobody
believes
me
Por
qué
lloro
sin
consuelo
como
un
niño
Why
do
I
cry
inconsolably
like
a
child
Por
qué
es
cierto
que
yo
quiero
estar
contigo
Because
it's
true
that
I
want
to
be
with
you
Pero
tu
ya
tienes
a
quien
querer
But
you
already
have
someone
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.