Claudio Alcaraz - Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Alcaraz - Nadie




Nadie
Nobody
Apuesto que mañana empiezas a extrañarme
I bet you will start missin' me tomorrow,
Apuesto que mañana buscas la manera
I bet you find a way tomorrow,
De decirme que no es cierto que me odias
Tell me that you do not hate me,
Y que te perdone amor por tus tonteras
And forgive my nonsense my love,
Siempre te pones así cuando me celas
You always get like that when you are jealous,
Siempre te pones así si llego tarde
You always get like that when I am late.
Pero lo que todavía no asimilas
But what you haven't understand yet,
Es que yo te amo tanto como a nadie
Is that I love you more than anyone,
Mírate
Look at yourself,
Que no ves que eres más linda que una estrella
Don't you see you are more beautiful than a star,
Que no ves que eres más linda que la luna
Don't you see you are more beautiful than the moon,
Tu amor es lo más grande
Your love is the greatest
Tu amor es mi fortuna
Your love is my luck,
Óyeme
Listen to me,
Grábate muy bien lo que voy a decirte
Write very well what I tell you,
Nadie tiene ni tus ojos, ni tu boca
Nobody has your eyes or your mouth,
Ni tu forma de quererme
Or your way of loving me,
Nadie, nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody, nobody,
Absolutamente nadie
Absolutely nobody,
Nadie besará tan rico a mis labios como
Nobody will kiss my lips as sweet as you do,
Siempre te pones así cuando me celas
You always get like that when you are jealous,
Siempre te pones así si llego tarde
You always get like that when I am late.
Pero lo que todavía no asimilas
But what you haven't understand yet,
Es que yo te amo tanto como a nadie
Is that I love you more than anyone,
Mírate
Look at yourself,
Que no ves que eres más linda que una estrella
Don't you see you are more beautiful than a star,
Que no ves que eres más linda que la luna
Don't you see you are more beautiful than the moon,
Tu amor es lo más grande
Your love is the greatest
Tu amor es mi fortuna
Your love is my luck,
Óyeme
Listen to me,
Grábate muy bien lo que voy a decirte
Write very well what I tell you,
Nadie tiene ni tus ojos, ni tu boca
Nobody has your eyes or your mouth,
Ni tu forma de quererme
Or your way of loving me,
Nadie, nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody, nobody,
Absolutamente nadie
Absolutely nobody,
Nadie besará tan rico a mis labios como
Nobody will kiss my lips as sweet as you do,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.