Claudio Alcaraz - Perdóname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Alcaraz - Perdóname




Perdóname
Forgive me
Perdoname, por olvidar decirte a diario cuanto te amo,
Forgive me, for forgetting to tell you daily how much I love you,
Por no saber reconecer lo que me has dado
For not knowing how to recognize what you have given me
Por, todo los momentos triste que a tu lado no he pasado,
For, all the sad moments that I have not spent by your side,
Por todos mi errores que hacen daño y aun no puedo remediarlos,
For all my mistakes that have hurt you and which I am still unable to remedy,
por todos mis defectos
For all my shortcomings
Perdoname, por olvidar las fechas importantes,
Forgive me, for forgetting the important dates,
por no llegar a tiempos cuando me esperastes,
For not arriving in time when you were waiting for me,
Por no llegar a hacer en estos años el que siempre tu soñastes,
For not achieving in these years what you have always dreamed of,
Por no entregarme siempre por completo
For not always giving myself completely
Asi como tu lo haces, por estos mil defectos,
Just like you do, for these thousand flaws,
voy a cambiar por ti pues no quiero perderte.
I'm going to change for you because I don't want to lose you.
A ver si puedo volver a enamorarte,
Let's see if I can fall back in love with you,
voy a borrarte con besos todos lo malos recuerdos
I'm going to erase all the bad memories with kisses
Y voy a gritar que te amo frente del mundo entero
And I will scream that I love you for the whole world to hear
nomas para que veas cuanto te quiero.
Just to show you how much I love you.
Voy a cambiar por ti pues no quiero perderte, a ver si puedo volver a
I'm going to change for you because I don't want to lose you, let's see if I can fall back in
amarte,
love with you,
voy a borrarte con besos todos los malos recuerdos
I'm going to erase all the bad memories with kisses
y voy a gritar que te amo frente del mundo entero,
and I will scream that I love you for the whole world to hear,
nomas para que veas cuanto te quiero,
Just to show you how much I love you,
si puedes perdonarme con todos mis
If you can forgive me with all my
defectos
shortcomings
te juro te prometo voy a entrega mi amor eterno.
I swear to you I promise I'm going to give you my eternal love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.