Claudio Alcaraz - Te Extraño Poquito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Alcaraz - Te Extraño Poquito




No quiero que creas
Я не хочу, чтобы ты верил.
Que te pienso mucho y que por ti yo sufro
Что я много думаю о тебе, и что ради тебя я страдаю.
No es así
Это не так
No, no pienses que muero
Нет, не думай, что я умру.
Por verte de nuevo y besarte todita
За то, что снова увидела тебя и поцеловала.
No es así
Это не так
No hay muchas ganas de hacerte caricias
Не очень хочется тебя ласкать.
Como las que siempre te hacían feliz
Как те, которые всегда делали тебя счастливым.
No cuento los dias por verte de nuevo
Я не считаю дни, чтобы увидеть тебя снова.
Y morderte tus ganas y hacerte reír
И кусать твое желание и заставлять тебя смеяться.
No creas que yo pienso solamente en ti
Не думай, что я думаю только о тебе.
Porque también pienso en como estar sin ti
Потому что я также думаю о том, как быть без тебя.
Aunque si
Хотя если
Te extraño poquito
Я скучаю по тебе.
Me faltas tantito lo suficiente
Ты так скучаешь по мне, достаточно.
Pa′ no sonreír
ПА ' не улыбаться
Para no dormir
Чтобы не спать.
Si te pienso con otro y
Если я подумаю о тебе с другим и
Que calme tus ganas y te haga feliz
Пусть это успокоит ваше желание и сделает вас счастливыми
Te extraño poquito
Я скучаю по тебе.
Me faltas tantito
Ты так скучаешь по мне.
Para recordarme que solo por ti
Чтобы напомнить мне, что только для тебя.
Daria mis dias
Я дарю свои дни,
Para que los vivas tu siempre conmigo
Чтобы ты всегда жил со мной.
Aqui juntito a mi
Здесь вместе со мной
Ojalá que me extrañes
Надеюсь, ты скучаешь по мне.
Igual de poquito.
Так же немного.
Aunque si te extraño poquito me faltas tantito lo suficiente pa no
Хотя, если я скучаю по тебе, ты скучаешь по мне, достаточно, ПА, нет.
Sonreír para no dormir si te pienso con
Улыбаться, чтобы не спать, если я думаю о тебе с
Otro que calme tus ganas y te haga feliz
Другой, который успокоит ваше желание и сделает вас счастливыми
Ojala que me extrañes igual de poquito.
Надеюсь, ты так же скучаешь по мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.