Claudio Alcaraz - Tu Ingratitud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Alcaraz - Tu Ingratitud




Ya soporte tu ingratitud
Я поддерживаю твою неблагодарность.
El filo de tu fría crueldad
Край твоей холодной жестокости
Y me aguante porque yo respete tus sentimientos
И держись за меня, потому что я уважаю твои чувства.
Pero por favor respétame también
Но, пожалуйста, уважайте меня тоже
Si te encontraste un nuevo amor
Если вы нашли новую любовь
Te felicito esta muy bien
Я поздравляю вас это очень хорошо
Más por favor fíjate ante quién vas presumiendo
Больше, пожалуйста, посмотрите, кого вы хвастаетесь
No me quieras ver vengando mi dolor
Ты не хочешь, чтобы я отомстил за свою боль.
Déjame siquiera asimilar que para siempre te perdí
Позвольте мне даже предположить, что я навсегда потерял вас
No ves que aun mi corazón sigue
Ты не видишь, что мое сердце все еще
prendido entre las llamas que tu olvido le dejo
горит среди пламени, которое твое забвение оставило его
Solo dame un tiempo
Просто дай мне время.
Que yo no creo que dure mucho es lo que siento
Что я не думаю, что это длится долго это то, что я чувствую
Hiciste todo lo que pudo lastimarme
Ты сделал все, что мог.
Pero ahora vas a odiarme ya verás.
Но теперь ты меня возненавидишь.
Si te encontraste un nuevo amor
Если вы нашли новую любовь
Te felicito esta muy bien
Я поздравляю вас это очень хорошо
Más por favor fíjate ante quién vas presumiendo
Больше, пожалуйста, посмотрите, кого вы хвастаетесь
No me quieras ver vengando mi dolor
Ты не хочешь, чтобы я отомстил за свою боль.
Déjame siquiera asimilar que para siempre te perdí
Позвольте мне даже предположить, что я навсегда потерял вас
No ves que aun mi corazón sigue
Ты не видишь, что мое сердце все еще
prendido entre las llamas que tu olvido le dejo
горит среди пламени, которое твое забвение оставило его
Solo dame un tiempo
Просто дай мне время.
Que yo no creo que dure mucho es lo que siento
Что я не думаю, что это длится долго это то, что я чувствую
Hiciste todo lo que pudo lastimarme
Ты сделал все, что мог.
Pero ahora vas a odiarme ya verás.
Но теперь ты меня возненавидишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.